Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Bijzondere mondzorg
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-specifiek

Traduction de «vanwege zijn bijzondere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanwege zijn bijzondere biologische kenmerken wordt hij bij de behandeling van bepaalde borstkankers gebruikt.

Il est utilisé comme traitememt de certains cancer du sein, possédant des caractéristiques biologiques particulières.


Artikel 133: Behoudens opeising of bijzondere wettelijke bepalingen, kan een lijkschouwing alleen worden verricht wanneer er geen uitdrukkelijk of stilzwijgend verzet is geweest vanwege de patiënt of vanwege de naastbestaanden.

Article 133: Sauf réquisition ou disposition légale particulière, une autopsie ne peut être pratiquée que s'il n'y a pas eu opposition explicite ou implicite du patient ou opposition de la part des proches.


a) Krijgen naast Brussel ook nog andere regio’s of provincies bijzondere aandacht vanwege de inspectie?

a) Hormis Bruxelles, l’inspection concentre-t-elle son action sur d’autres régions ou provinces ? b) Dans l’affirmative, lesquelles et pour quelles raisons ?


Wanneer moxonidine gebruikt wordt bij patiënten met ernstig coronarialijden of onstabiele angina pectoris, is bijzondere voorzichtigheid geboden vanwege de beperkte ervaring met deze patiëntenpopulatie.

L'utilisation de la moxonidine chez les patients atteints de coronaropathie sévère ou d'angor instable nécessite également des précautions particulières étant donné le caractère lacunaire de l'expérience dans cette population de patients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hart- en bloedvaten Vanwege het risico op hart- en/of bloedvataandoeningen bij toepassing van gemcitabine moet bijzondere voorzichtigheid worden betracht bij patiënten met een voorgeschiedenis van cardiovasculaire voorvallen.

Cardiovasculaire Étant donné le risque d'apparition de troubles cardiaques et/ou vasculaires sous gemcitabine, il convient d'être particulièrement prudent chez les patients qui comptent un antécédent d’accidents cardiovasculaires.


Verminderde functie van de lever Hoewel er geen farmacokinetische gegevens beschikbaar zijn voor patiënten met leverinsufficiëntie, moet TRANSITYL INSTANT voorzichtig gebruikt worden bij deze patiënten vanwege het verminderde ‘first-pass’ metabolisme (Zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).

Insuffisance hépatique Bien qu'on ne dispose pas de données pharmacocinétiques relatives aux patients souffrant d'une insuffisance hépatique, TRANSITYL INSTANT doit être utilisé avec précaution chez ces patients du fait de la diminution du métabolisme de premier passage (voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).


Omdat oudere patiënten patiënten kunnen zijn met aanhoudende pro-aritmische aandoeningen, wordt speciale voorzichtigheid aanbevolen vanwege het risico op de ontwikkeling van hartaritmie en torsades de pointes (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).

Les patients âgés étant susceptibles de présenter des troubles du rythme cardiaque, la prudence est particulièrement recommandée en raison du risque d’apparition d’une arythmie cardiaque et de torsades de pointes (voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions particulières d'emploi).


Ergot Vanwege de theoretische mogelijkheid van ergotisme wordt gelijktijdig gebruik van ergotderivaten en azithromycine niet aanbevolen (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).

Ergot Etant donné le risque d’ergotisme, l’utilisation combinée d’azithromycine et de dérivés de l’ergot est déconseillée (voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).


Een bijzondere waarschuwing is vereist om elk type van voorafgaande overgevoeligheidsreactie op penicilline of andere beta-lactam-geneesmiddelen te bepalen vanwege mogelijke kruisallergie.

Une prudence particulière s’impose et il faut détermine s’il existe des antécédents de tout autre type de réactions d’hypersensibilité à la pénicilline ou à d’autres médicaments bêta-lactames, vu l’existence éventuelle d’une allergie croisée.


Effecten op de nier: Vanwege het belang van prostaglandines voor het behoud van de nierirrigatie, is er bijzondere voorzichtigheid geboden voor patiënten bij wie de hart- of nierfunctie sterk aangetast is, tijdens behandeling van bejaarde patiënten, patiënten onder diuretica en patiënten die een aanzienlijke vermindering vertonen van het extracellulaire vocht, bijvoorbeeld na een ingrijpende operatie.

Effets rénaux : Étant donné l’importance des prostaglandines pour le maintien du flux sanguin rénal, il faut être particulièrement prudent lors de la prescription de diclofénac à des patients qui souffrent d’une insuffisance cardiaque ou rénale, ainsi que lors du traitement de personnes âgées ou de sujets qui reçoivent un diurétique ou qui présentent un déficit de liquide extracellulaire, consécutif, par exemple, à une intervention chirurgicale majeure.




D'autres ont cherché : aspecifiek     bijzondere mondzorg     niet-specifiek     vanwege zijn bijzondere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege zijn bijzondere' ->

Date index: 2021-05-29
w