Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIP
Autosomaal recessieve cutis laxa type 2B
Autosomale spastische paraplegie type 30
OI type 4 - osteogenesis imperfecta type 4
SEMD

Vertaling van "vanwege het type " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




SEMD (spondylo-epimetafysaire dysplasie) type 2

dysplasie spondylo-épimétaphysaire type Missouri






acute myeloïde leukemie en myelodysplastische syndromen gerelateerd aan topo-isomerase type 2-inhibitor

leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux inhibiteurs de la topoisomérase II




distale myopathie met late aanvang, Markesbery-Griggs-type

myopathie distale tardive type Markesbery-Griggs


multipele congenitale anomalieën, hypotonie, epileptische aanvallen-syndroom type 2

syndrome d'anomalies congénitales multiples-hypotonie-épilepsie type 2


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het type heldere lampen worden vanwege technische en eventuele gezondheidsredenen andere alternatieven dan spaarlampen op de markt toegelaten.

Pour les ampoules de type « clair », d’autres solutions de remplacement que les ampoules économiques seront autorisées sur le marché pour des raisons techniques et d’éventuelles raisons de santé.


- als u aan een verslechtering van de neuromusculaire overdracht lijdt of aan neuromusculaire stoornissen, zoals myasthenie of de ziekte van Parkinson. De aminosiden kunnen de spierzwakte theoretisch namelijk verergeren vanwege hun mogelijke effecten van het als curare werkende type (die een verslapping van de spieren mogelijk maakt) op de neuromusculaire verbinding.

- si vous présentez une altération de la transmission neuromusculaire ou que vous souffrez de troubles neuromusculaires, comme la myasthénie ou la maladie de Parkinson, car les aminosides peuvent théoriquement aggraver la faiblesse musculaire en raison de leurs possibles effets de type curarisant (qui permet un relâchement des muscles) sur la plaque neuromusculaire.


De stopzetting van zolpidem moet sterk overwogen worden bij patiënten die dit type gedrag rapporteren (bijvoorbeeld, het rijden met een voertuig tijdens de slaap) vanwege het gevaar voor de patiënt en voor de anderen (Zie Interacties : alcohol en Bijwerkingen : psychatrische stoornissen).

L’arrêt du zolpidem doit être fermement envisagé chez les patients qui rapportent ce type de comportement (par exemple, conduite de véhicule durant le sommeil), en raison du risque pour eux-mêmes et pour autrui ( voir Interactions : alcool et Effets indésirables : troubles psychiatriques)


Vanwege het risico op ernstige ritmestoornissen dient Gilenya niet te worden gebruikt bij patiënten met tweedegraads Mobitz type II of hoger AV-blok, sicksinussyndroom of sinoatriaal blok, een ziektegeschiedenis met symptomatische bradycardie of terugkerende syncope, of bij patiënten met significante QT-verlenging (QTc > 470 msec (vrouwen) of > 450 msec (mannen)).

En raison du risque de troubles du rythme graves, Gilenya est déconseillé chez les patients présentant un bloc auriculo-ventriculaire du second degré de type Mobitz II ou de degré supérieur, une maladie du sinus ou un bloc sino-auriculaire, des antécédents de bradycardie symptomatique ou de syncopes à répétition, ainsi que chez les patients ayant un allongement significatif de l’intervalle QT (QTc > 470 ms chez la femme ou > 450 ms chez l’homme).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als een langdurige behandeling nodig is vanwege het type en de ernst van de ziekte, is een zorgvuldige, regelmatige controle nodig om te bepalen of, en in welke mate, de behandeling moet worden voortgezet.

Si un traitement à long terme est nécessaire en raison du type et de la sévérité de l’affection, un suivi attentif et régulier est nécessaire pour déterminer si et dans quelle mesure il faut poursuivre le traitement.


Vanwege de bèta-adrenerge component timolol, kunnen dezelfde types cardiovasculaire, pulmonale en andere bijwerkingen optreden als degene die worden gezien bij systemische bèta-adrenerge blokkers.

À cause du composant bêta-adrénergique timolol, les mêmes types de réactions indésirables cardiovasculaires, pulmonaires et autres observées aves les bêtabloquants adrénergiques systémiques peuvent survenir.


Vanwege de gunstige invloed op de lipidenstofwisseling is naast gewichtsreductie, voor alle patiënten met type 2-diabetes beperking van verzadigd vet ten voordele van de inname van onverzadigd vet en complexe koolhydraten belangrijk 10 .

Etant donné l’influence favorable sur le profil lipidique, une consommation limitée de graisses saturées au profit de graisses insaturées et d’hydrates de carbone complexes est également importante, outre la réduction du poids, chez tout patient atteint d’un diabète de type 2 10 .


Bij dergelijke attestering is de behandelende geneesheer qua vorm niet gebonden door type‑ formulieren van de verzekeringsmaatschappijen doch zal zich beperken tot het eventueel beantwoorden van vragen, vanwege de raadgevende geneesheer van de verzekeringsmaatschappij, specifiek in verband met de betrokken patiënt.

Pour ce genre d'attestations, le médecin traitant n'est pas tenu de se conformer strictement aux formulaires types des compagnies d'assurances: il peut limiter ses réponses éventuelles aux questions posées par le médecin‑conseil d'une compagnie d'assurances, qui ont spécifiquement trait au patient concerné.


Het verdient aanbeveling regelmatig de vitamine B 12 -spiegel te controleren vanwege de hoge prevalentie van vitamine B 12 -deficiëntie onder patiënten met de ziekte van Gaucher type.

Il est recommandé de surveiller régulièrement les concentrations en vitamine B 12 en raison de la grande prévalence des déficits en vitamine B 12 chez les patients atteints de la maladie de Gaucher de type.


Een bijzondere waarschuwing is vereist om elk type van voorafgaande overgevoeligheidsreactie op penicilline of andere beta-lactam-geneesmiddelen te bepalen vanwege mogelijke kruisallergie.

Une prudence particulière s’impose et il faut détermine s’il existe des antécédents de tout autre type de réactions d’hypersensibilité à la pénicilline ou à d’autres médicaments bêta-lactames, vu l’existence éventuelle d’une allergie croisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege het type' ->

Date index: 2021-01-16
w