Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanwege het onderscheid " (Nederlands → Frans) :

Vanwege het onderscheid tussen de ‘acute’ (§14, 5°, A) en de ‘chronische’ (§14, 5°, B) F- situaties worden, vanaf 1 januari 2003, 2 formulieren van toepassing.

En raison de la distinction entre les situations F ‘aiguës’ (§ 14, 5°, A) et ‘chroniques’ (§ 14, 5°, B), 2 formulaires sont d’application à partir du 1 er janvier 2003.


Dit vanwege het feit dat het momenteel moeilijk is onderscheid te maken tussen de huiduitslag veroorzaakt door deze middelen en overgevoeligheidsreacties die in verband staan met het gebruik van abacavir.

Il est en effet actuellement difficile de distinguer les éruptions induites par ces produits des réactions d’hypersensibilité à l’abacavir.




Anderen hebben gezocht naar : vanwege het onderscheid     dit vanwege     vanwege het feit     moeilijk is onderscheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege het onderscheid' ->

Date index: 2024-12-07
w