Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit microbiologisch standpunt wordt aanbevolen » (Néerlandais → Français) :

Oplossing na reconstitutie: De oplossing blijft gedurende 12 uur chemisch en fysisch stabiel bij 25°C en gedurende 2 dagen bij 2°C tot 8°C. Vanuit microbiologisch standpunt wordt aanbevolen het product onmiddellijk te gebruiken.

Solution reconstituée : Une stabilité chimique et physique a été démontrée pendant 12 heures en cas de conservation à une température de 25°C, et pendant 2 jours en cas de conservation à une température comprise entre 2°C et 8 °C. Du point de vue microbiologique, il faut utiliser le produit immédiatement.


Vanuit microbiologisch standpunt is het aanbevolen om het product onmiddellijk te gebruiken.

D’un point de vue microbiologique, il est recommandé d’utiliser le produit immédiatement.


Teneinde contaminatie te voorkomen, wordt aanbevolen het dopje van de flacon niet vaker dan 10 keer aan te prikken Bewaarcondities na verdunning: De chemische en fysische stabiliteit van Octreotide Hospira oplossing verdund in 0,9% natriumchloride oplossing voor injectie en bewaard in PVC-zakken of in spuiten van polypropyleen werd aangetoond gedurende zeven dagen bij bewaring onder de 25ºC. Vanuit microbiologisch standpunt moet het product onmiddellijk gebruikt worden.

Afin de prévenir une éventuelle contamination, il est recommandé de ne pas percer le bouchon du flacon plus de 10 fois. Conditions de conservation après dilution : La stabilité chimique et physique d’Octreotide Hospira solutioninjectable, diluée dans une solution de chlorure de sodium à 0,9 % pour injection et conservée dans des sacs de PVC ou dans des seringues en polypropylène, a été démontrée pendant sept jours en cas de conservation au-dessous de 25ºC. Sur le plan microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.


De chemische, fysische en microbiologische stabiliteit tijdens het gebruik is aangetoond voor 24 uur bij 20-25°C. Vanuit microbiologisch standpunt moet het product onmiddellijk gebruikt worden.

La stabilité physicochimique et microbiologique du produit après ouverture a été démontrée pendant 24 heures à 20- 25 °C. D’un point de vue microbiologique, le produit doit être immédiatement utilisé.


De chemische, fysische en microbiologische stabiliteit tijdens het gebruik is aangetoond voor 24 uur bij 20-25°C. Vanuit microbiologisch standpunt moet het product na opening onmiddellijk gebruikt worden.

La stabilité physico-chimique et microbiologique après ouverture a été démontrée pendant 24 heures à 20-25°C. D’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement après ouverture.


Vanuit microbiologisch standpunt, tenzij de methode voor reconstitutie het risico voor microbiologische contaminatie uitsluit, moeten de injectie- en infusieoplossingen onmiddellijk gebruikt worden.

Du point de vue microbiologique, sauf si la méthode de reconstitution exclut le risque de contamination microbiologique, il faut utiliser immédiatement les solutions injectables et les solutions pour perfusion.


6.3 Houdbaarheid Oplossing voor infusie Vóór openen: 3 jaar Na openen: Vanuit microbiologisch standpunt moet het product onmiddellijk gebruikt worden, tenzij de methode van openen het risico op microbiologische contaminatie uitsluit.

Solution pour perfusion Avant ouverture : 3 ans Après ouverture : D'un point de vue microbiologique, le produit devra être utilisé immédiatement sauf si la méthode d'ouverture exclut tout risque de contamination microbienne.


3.1.4. Opwarming Vanuit microbiologisch standpunt is het noodzakelijk om het totaal kiemgetal (bij 37°C) te bepalen aangezien er een risico is op ontwikkeling van bacteriën wanneer het opgewarmd water weer afkoelt en stagneert in de leidingen die na de verwarmingsinstallatie zijn gelegen.

3.1.4. Chauffage Du point de vue microbiologique, il est nécessaire de dénombrer les germes totaux (à 37°C) car il y a un risque de développement bactérien lorsque l'eau chauffée redescend en température et stagne dans les conduites situées en aval de l'installation de chauffage.


Vanuit microbiologisch standpunt, moeten het totaal kiemgetal (bij 22°C en bij 37°C) worden bepaald en de afwezigheid van Pseudomonas aeruginosa worden gecontroleerd met de bedoeling de ontwikkeling van bacteriën en vorming van biofilm op te sporen.

Du point de vue microbiologique, les germes totaux (à 22° C et à 37°C) et de contrôler l'absence de Pseudomonas aeruginosa doivent être dénombrés dans le but de détecter tout développement bactérien et toute formation de biofilms.


Vanuit microbiologisch standpunt is het noodzakelijk om het totaal kiemgetal (bij 22°C en bij 37°C) te bepalen en de afwezigheid van Pseudomonas aeruginosa te controleren indien de installatie voor omgekeerde osmose een reservoir bevat voor gefilterd water met de bedoeling de ontwikkeling van bacteriën en eventuele biofilm vorming op te sporen.

Du point de vue microbiologique, il est nécessaire de dénombrer les germes totaux (à 22° C et à 37°C) et de contrôler l'absence de Pseudomonas aeruginosa lorsque l'installation d'osmose inverse comporte un réservoir de stockage de l'eau filtrée dans le but de détecter tout développement bactérien et toute formation de biofilms.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit microbiologisch standpunt wordt aanbevolen' ->

Date index: 2024-06-10
w