Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
GH-RH
Groeihormoon-releasing hormoon
Kan gaan staan vanuit zithouding
PP
Pancreaspolypeptide
Somatostatine
VIP
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van
Zie Folia juli 2004

Traduction de «vanuit het buitenland wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP ...[+++]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verwarring tussen Stromectol® en Strumazol®, gesignaleerd vanuit het Antigifcentrum: in plaats van Stromectol®, een specialiteit op basis van het anthelminthicum ivermectine die in het kader van de behandeling van schurft soms wordt ingevoerd vanuit het buitenland (bv. Frankrijk, Nederland), werd Strumazol® (op basis van het thyreostaticum thiamazol) afgeleverd.

Confusion entre le Stromectol® et le Strumazol® signalée par le Centre Antipoisons: du Strumazol® (contenant le thyréostatique thiamazol) a été délivré à la place du Stromectol ®, une spécialité contenant l’anthelmintique ivermectine qui, dans le cadre du traitement de la gale, est parfois importé de l’étranger (p.ex. France, Pays-Bas).


Thiopental kan vanuit het buitenland ingevoerd worden [Thiopental Inresa® poeder voor injectie zonder solvans, op te lossen in een NaCl 0,9 %-oplossing] volgens de geldige regelgeving (zie Inleiding van het Repertorium).

Le thiopental peut être importé de l’étranger [Thiopental Inresa® poudre pour injection sans solvant, à dissoudre dans une solution de NaCl 0,9%] conformément à la réglementation en vigueur [voir Introduction dans le Répertoire].


Zoals gesteld in artikel 44 van de wet van 29/03/12 [Belgisch Staatsblad van 30/03/12 via www.ejustice.just.fgov.be/cgi_loi/change_lg.pl?language=nl&la=N&cn=2012032901&table_name=wet ] kan een geneesmiddel vanuit het buitenland ingevoerd worden indien het geneesmiddel niet beschikbaar is op de Belgische markt, ofwel omdat het niet geregistreerd is, ofwel omdat het niet of niet meer gecommercialiseerd is.

Comme le stipule l’article 44 de la loi du 29/03/12 [Moniteur belge du 30/03/12 via www.ejustice.just.fgov.be/cgi_loi/change_lg.pl?language=fr&la=F&cn=2012032901&table_name=loi ], un médicament peut être importé de l’étranger lorsque celui-ci n’est pas disponible sur le marché belge, soit parce qu’il n’est pas enregistré, soit par qu’il n’est pas ou plus commercialisé.


De apotheker kan het product vanuit het buitenland importeren, mits respecteren van de daarvoor geldende procedure (bv. voorschrift van de arts op naam van de patiënt en artsenverklaring) [zie Folia juli 2004 ].

Le pharmacien peut importer le produit de l’étranger, à condition de respecter la procédure d’application en la matière (p. ex. prescription médicale au nom du patient et déclaration du médecin) [voir Folia de juillet 2004 ].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Specialiteiten op basis van antitetanus-immunoglobulinen kunnen vanuit het buitenland ingevoerd worden door de apotheker op basis van een artsenverklaring (zie www.fagg-afmps.be/fr/binaries/ AR-KB-2006-12-14-ANNEXE-VI_tcm291-27195.pdf ), volgens de geldige regelgeving (koninklijk besluit van 14/12/2006; artikel 105).

Des spécialités à base d’immunoglobulines antitétaniques peuvent être importées de l’étranger par le pharmacien sur base d’une déclaration du médecin (voir www.fagg-afmps.be/fr/binaries/AR-KB-2006-12-14-ANNEXE-VI_tcm291-27195.pdf ) en respectant la réglementation en vigueur (arrêté royal du 14/12/2006; article 105).


258535 Het register bevat sanitaire attesten en de analysebewijzen van 2 testen voor IHN/VHS met negatief resultaat uitgevoerd in de 12 maanden voor de levering vanuit een buitenlands bedrijf van herkomst.

258535 Le registre contient les certificats sanitaires et les bordereaux d'analyse attestant de 2 analyses NHI / SHV négatives réalisées dans les 12 mois précédant la livraison de l'exploitation étrangère de provenance.


De apotheker kan het product vanuit het buitenland importeren, mits respecteren van de daarvoor geldende procedure (bv. voorschrift van de arts op naam van de patiënt en artsenverklaring) [zie Folia juli 2004].

Le pharmacien peut importer le produit de l’étranger, à condition de respecter la procédure d’application en la matière (p. ex. prescription médicale au nom du patient et déclaration du médecin) [voir Folia de juillet 2004].


Specialiteiten op basis van antitetanusimmunoglobulinen kunnen vanuit het buitenland ingevoerd worden door de apotheker op basis van een artsenverklaring (zie www. fagg-afmps.be/fr/binaries/AR-KB-2006- 12-14-ANNEXE-VI_tcm291-27195.pdf), volgens de geldige regelgeving (koninklijk besluit van 14/12/2006; artikel 105).

avéré. Des spécialités à base d’immunoglobulines antitétaniques peuvent être importées de l’étranger par le pharmacien sur base d’une déclaration du médecin (voir www.fagg-afmps.be/fr/binaries/ AR-KB-2006-12-14-ANNEXE-VI_ tcm291-27195.pdf ) en respectant la réglementation en vigueur (arrêté royal du 14/12/2006; article 105).


Transport van melk uit/naar het buitenland Het Wetenschappelijk Comité raadt aan de specificaties aan de gids toe te voegen die vereist zijn voor lange afstandstransport, bijvoorbeeld de invoer vanuit andere landen dan België.

Transport de lait vers/en provenance de l’étranger Le Comité scientifique préconise d’ajouter au guide les spécifications requises lors du transport à grande distance, p.ex. lors de l’importation en provenance de pays autres que la Belgique.


Antwoord: De houdbaarheidstermijnen vermeld in de tabel op pg. 67 van de gids zijn in het algemeen realistisch en haalbaar, en dit zowel vanuit het standpunt van voedselveiligheid als vanuit het standpunt van houdbaarheid.

Réponse: Les durées de conservation mentionnées dans le tableau à la page 67 du guide sont en général réalistes et praticables, et ce aussi bien du point de vue de la sécurité alimentaire que du point de vue de l’aptitude à la conservation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit het buitenland wordt' ->

Date index: 2024-06-07
w