Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GH-RH
Geneeskundig
Groeihormoon-releasing hormoon
Kan gaan staan vanuit zithouding
Medisch
PP
Pancreaspolypeptide
Somatostatine
VIP
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van

Vertaling van "vanuit een geneeskundig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP ...[+++]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elk gepersonaliseerd initiatief zonder voorafgaand contact met de behandelend arts van de patiënt, daarentegen, is onaanvaardbaar vanuit de geneeskundige plichtenleer.

Par contre, toute action personnalisée sans échange préalable avec le médecin traitant du patient, est inacceptable sur le plan de la déontologie médicale.


de betrokkene nog een vermindering van zijn vermogen behoudt van 50%, bekeken vanuit een geneeskundig oogpunt uit ;

l’intéressé conserve encore, d’un point de vue médical, une diminution de 50% de ses capacités ;


7) dubbels van de kennisgevingen van de beslissingen betreffende de arbeidsongeschikt erkende werknemer die zonder voorafgaande toelating arbeid heeft verricht maar, vanuit een geneeskundig oogpunt uit, een vermindering van ten minste 50 % behouden heeft

7) doubles de notification de décisions relatives au travailleur reconnu incapable de travailler qui a effectué un travail sans l’autorisation préalable, mais dont la capacité de travail est restée réduite d’au moins 50 % du point vue médical


Wanneer de betrokkene de activiteit heeft aangevat zonder toestemming, hangt de regularisatie (enkel) af van het feit of de betrokkene nog een vermindering van zijn vermogen heeft behouden van 50%, bekeken vanuit een geneeskundig oogpunt.

Si l’intéressé a repris l’activité sans autorisation, la régularisation sera (uniquement) appliquée si l’intéressé a conservé, d’un point de vue médical, une diminution de 50% de ses capacités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wel is het nog zo dat de uitgaven voor kosten van geneeskundige verzorging voor personen die de hoedanigheid van zelfstandige hebben, of een duidelijke band hebben met deze hoedanigheid, in principe gefinancierd worden vanuit het globaal financieel beheer van de sociale zekerheid der zelfstandigen, en niet vanuit het globaal financieel beheer van de sociale zekerheid der werknemers.

Les dépenses pour les coûts en soins de santé pour les personnes qui ont la qualité de travailleur indépendant, ou qui ont un lien évident avec cette qualité, sont en principe financées par la gestion financière globale de la sécurité sociale des travailleurs indépendants, et pas par la gestion financière globale de la sécurité sociale des travailleurs salariés.


De kosten van geneeskundige verzorging voor zelfstandigen of personen die een duidelijke band hebben met hen zijn in principe gefinancierd vanuit het globaal financieel beheer van de sociale zekerheid der zelfstandigen, en niet vanuit dat van de werknemers.

Les dépenses pour les soins de santé pour les indépendants ou pour les personnes qui ont un lien clair avec eux, sont en principe financées au départ de la gestion financière globale de la sécurité sociale des indépendants, et pas au départ de celle des salariés.


> De Afdeling Internationale verdragen verzekering geneeskundige verzorging is vanuit de Algemene diensten geïntegreerd binnen de nieuwe organisatiestructuur van de DGV. De opdracht van die dienst bestaat erin de verwerving, het behoud of het verkrijgen van het recht op geneeskundige verzorging te waarborgen voor de Belgische verzekerden die zich verplaatsen in de landen waarmee België een band heeft, hetzij door de Europese reglementen en verordenin ...[+++]

SdSS, et non plus au sein des Services généraux. La mission de ce service est de garantir l’acquisition, le maintien ou le recouvrement du droit aux soins de santé pour les assurés belges, qui se déplacent dans les pays avec lesquels la Belgique est liée soit par les règlements européens, soit par une autre convention internationale en matière de sécurité sociale.


Deze kan de toestemming geven op voorwaarde dat de betrokkene nog een vermindering van het vermogen behoudt van 50% vanuit geneeskundig oogpunt en de activiteit geen gevaar inhoudt voor zijn gezondheidstoestand (art. 100, § 2, van de gecoördineerde Wet en art. 230 van het K.B. van 3.7.1996 tot uitvoering van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.7.1994).

Ce dernier peut donner son autorisation à la condition que l’intéressé conserve une réduction de la capacité de gain de 50 % du point de vue médical et que l’activité ne présente pas de risque pour son état de santé (art. 100, § 2, de la loi coordonnée et art. 230 de l’A.R. du 3.7.1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14.7.1994).


De integratie van de huisarts in de verloskundige zorgen wordt op verschillende vlakken als een aktueel probleem ervaren en de oplossing ervan wordt onder meer bemoeilijkt door enerzijds, het feit dat een groot aantal jonge artsen in de loop van hun geneeskundige opleiding slechts een geringe ervaring inzake onderzoek en behandeling van zwangeren hebben opgedaan en deze ervaring bovendien ook niet opdoen gedurende de eerste jaren na hun vestiging en anderzijds, door het feit dat de bewuste problematiek al te dikwijls ...[+++]

L'intégration du médecin de famille dans les soins obstétriques est un problème actuel qui se pose à différents niveaux et dont la solution est rendue malaisée d'une part parce qu'un grand nombre de jeunes médecins n'acquièrent au cours de leur formation et de leurs premières années de pratique qu'une expérience restreinte en matière d'examen et de traitement de la femme enceinte, et d'autre part parce que cette problématique est souvent abordée d'un point de vue corporatiste.


Zowel vanuit deontologisch oogpunt als op het stuk van de praktijkvoering, is het advies van de Nationale Raad van 14 april 1971 waarnaar U verwijst, evenals artikel 54 van de Code van geneeskundige Plichtenleer van 1975 verouderd.

Tant sur le plan de la déontologie que de la pratique, I'avis du Conseil national du 14 avril 1971 auquel vous faites référence ainsi que l'article 54 du Code de déontologie médicale de 1975 sont dépassés.




Anderen hebben gezocht naar : geneeskundig     kan gaan staan vanuit zithouding     medisch     pancreaspolypeptide     somatostatine     vanuit een geneeskundig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit een geneeskundig' ->

Date index: 2021-05-30
w