Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Evalueren van invloed van ziekte op eigen rollen
GH-RH
Groeihormoon-releasing hormoon
Kan gaan staan vanuit zithouding
Kan hoesten uit eigen beweging
Kan niet hoesten uit eigen beweging
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
PP
Pancreaspolypeptide
Rolt eigen sigaretten
Somatostatine
VIP
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van
Vermogen om te hoesten uit eigen beweging

Vertaling van "vanuit een eigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP ...[+++]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.




evalueren van invloed van ziekte op eigen rollen

évaluation de l'impact de la maladie sur les rôles










Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verwachting was dat elke groep vanuit zijn eigen ervaringsdeskundigheid specifieke argumenten zou aanbrengen met betrekking tot vragen zoals: Hoe zwaar wegen welke risico’s?

L’objectif était que chaque groupe, à partir de sa propre expérience et de son domaine de compétence, avance des arguments spécifiques permettant de répondre à des questions telles que: Quels sont les risques et quelle importance ont-ils?


Het RIZIV heeft de ambitie om vanuit haar eigen rol en verantwoordelijkheden bij te dragen tot een optimale afstemming en samenwerking binnen dit actorenveld met respect voor de volgende principes:

Au départ de son propre rôle et de ses propres responsabilités, l’INAMI a l’ambition de contribuer à une concordance et collaboration optimales au sein de ce champ d’acteurs tout en respectant les principes suivants :


Het RIZIV wil vanuit haar eigen betrokkenheid in een aantal projecten maximaal bijdragen tot een doeltreffend en efficiënt organisatiemodel ter zake.

De par son implication dans certains projets, l’INAMI souhaite contribuer, au maximum, à la mise en place d’un modèle organisationnel efficace en la matière.


CVS-patiënten ervaren vaak ook vanuit hun eigen omgeving onbegrip voor hun aandoening. De bedoeling van de partner- en familiesessies die de centra georganiseerd hebben, was om de directe omgeving van de patiënten (correct) te informeren over de aandoening, de visie van de centra en de inhoud en de doelstellingen van de revalidatie.

Le but des séances destinées au conjoint et à la famille était d’informer (correctement) l’entourage direct des patients au sujet de la maladie, de la vision des centres et du contenu et des objectifs de la rééducation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk lid van het team wordt geacht vanuit zijn eigen discipline bij te dragen tot het stimuleren en opvolgen van de compliance.

Chaque membre de l’équipe dans sa propre discipline est chargé de stimuler et de suivre la compliance.


De verschillende overheden zijn – elk vanuit hun eigen bevoegdheidskader – betrokken bij het palliatief zorgbeleid, maar een globaal overzicht van alle bestaande initiatieven ter zake ontbreekt in de praktijk.

Les différentes autorités sont - dans le cadre de leurs propres compétences - associées à la politique des soins palliatifs mais dans la pratique, un aperçu global des initiatives existantes en la matière fait défaut.


Ambtenaren, wetenschappers en vertegenwoordigers van belangengroepen redeneren vanuit een eigen perspectief dat bepaald wordt door de contexten waarbinnen zij functioneren.

Les fonctionnaires, les scientifiques et les représentants de groupements d’intérêts raisonnent à partir d’une perspective qui leur est propre et qui est déterminée par les contextes dans lesquels ils fonctionnent.


Met de nieuwe overeenkomst versterken de VDAB, de ziekenfondsen, het RIZIV en GTB (Gespecialiseerde Trajectbepaling en -Begeleidingsdienst) hun samenwerking en willen ze, elk vanuit hun eigen sterktes, arbeidsongeschikte mensen die het wensen nog meer helpen om volledig of gedeeltelijk weer aan het werk te gaan.

Le nouveau contrat renforce la collaboration entre le VDAB, les mutualités, l’INAMI et le GTB (le service spécialisé pour l’accompagnement des personnes handicapées vers l’emploi).


Het Bijzonder reservefonds wordt gespijsd door het haar toekomende deel van haar boni en/of door een bijdrage van de gerechtigden en/of een storting vanuit de eigen middelen van de verzekeringsinstelling.

Le fonds spécial de réserve est alimenté par la partie du boni qui lui revient et/ou par une cotisation des titulaires et/ou par un versement provenant des moyens propres de l'organisme assureur.


De personeelsequipes van de CVS-referentiecentra bestaan dan ook uit geneesheren-internisten, revalidatieartsen, psychiaters, klinisch psychologen, kinesitherapeuten en maatschappelijk werkers die elk vanuit hun eigen invalshoek en op interdisciplinaire wijze de patiënten begeleiden.

Les équipes des centres de référence SFC se composent donc de médecins internistes, de médecins spécialistes en réadaptation, de psychiatres, de psychologues cliniciens, de kinésithérapeutes et de travailleurs sociaux qui accompagnent les patients de manière interdisciplinaire en adoptant chacun leur point de vue propre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit een eigen' ->

Date index: 2021-12-17
w