Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit de revalidatiesector zijn opgesteld " (Nederlands → Frans) :

De belangrijkheid van de andere overeenkomsten die vanuit de revalidatiesector zijn opgesteld, wordt niet betwist, maar afhankelijk van het onderwerp ervan wordt telkens een andere administratieve oriëntatie voorgesteld met het oog op een pragmatischer beheer.

En ce qui concerne les autres conventions établies au départ du secteur de la rééducation, leur intérêt n’est pas contesté, mais en fonction de leur objet une autre orientation administrative est chaque fois proposée en vue d’une gestion plus pragmatique.


De synthese werd vanuit de literatuur en vanuit de kwantitatieve gegevens van het onderzoek CAPA opgesteld.

La synthèse a été conçue à partir d’une revue de la littérature et des données quantitatives issues de l’enquête CAPA.


Vanuit de Afdeling Goed Gebruik werd een FAGG overkoepelende inventaris opgesteld van alle beschikbare wetenschappelijke boeken en tijdschriften aanwezig binnen ons Agentschap.

La Division Bon Usage a établi un inventaire, pour l’ensemble de l’AFMPS, de tous les ouvrages et revues scientifiques disponibles au sein de notre Agence.


De contacten met de dienst I. C. T. worden voortgezet teneinde de lay-out van de tabellen te onderzoeken, alsook de mogelijkheden om te beschikken over meer volledige gegevens. Het is de bedoeling een interface te maken (statistisch module) vanuit de toepassing ‘e-DiD’ tegen 31/12/08 (in afwachting daarvan kunnen de statistieken worden opgesteld op basis van de gegevensbank G.R.I. 2. 2.).

développer une interface (module statistique) à partir de l’application ‘edid’ d’ici le 31/12/08 (en attendant, les statistiques peuvent être établies à partir de la base de données CMI 2.2.).


Aan de medewerkers is gevraagd systematisch de presentaties, die ze zelf hebben opgesteld of die ze ontvingen in het kader van opleidingen en missies, aan de Supportive Unit toe te sturen samen met een aantal kernwoorden die nadien de opzoeking van de presentatie vanuit de pool moeten waarborgen.

Il est demandé aux collaborateurs de transmettre systématiquement à la Supportive unit les présentations qu’ils ont eux-mêmes réalisées ou qu’ils ont reçues dans le cadre de formations et de missions.


Het document lijkt vnl. opgesteld met het oog op de economische aspecten (i.e. productieproces en export vrijwaren), en niet zozeer vanuit het standpunt van de volksgezondheid (antibioticaresidu’s < MRL 2 niveau, incl. actieve stoffen die behoren tot de niet-β-lactamgroep zoals bv. sulfonamiden, tetracyclines, macroliden of aminoglycosiden).

Le document semble principalement rédigé en raison des aspects économiques (i.e. garantir le processus de production et l’exportation) et pas tant d’un point de vue de la santé publique (résidus d’antibiotiques < niveau LMR 1 , y compris les substances actives appartenant au groupe des non β- lactames comme par ex. les sufonamides, tétracyclines, macrolides ou aminoglycosides).


Vanuit praktisch oogpunt dienen de volgende regels te worden nageleefd: het formulier dient steeds door een gemachtigd persoon te worden ondertekend; de aanvraag wordt beperkt tot één omgeving; enkel de veiligheidsdienst van het eHealth-platform is gemachtigd om een programmanummer toe te kennen; de aanvraag voor het gebruik van de diensten dient op precieze wijze te worden opgesteld, indien nodig zal de opsteller ervan zich laten bijstaan door zijn contactpersoon binne ...[+++]

D’un point de vue pratique il est demandé que soit respectées les règles suivantes: le formulaire doit toujours être signé par une personne autorisée; la demande est limitée à un environnement; seul le service de sécurité de la plate-forme eHealth est autorisé à accorder un numéro de programme; les services demandés doivent être rédigés de manière précise, si nécessaire le rédacteur se fera assister par son point de contact au sein du Service PPKB de la plateforme eHealth;


In het huidige rapport, opgesteld door een ad hoc werkgroep, wordt de problematiek van de therapie door middel van nietingekapselde radioactieve bronnen grondig bestudeerd vanuit het oogpunt van de stralingsbescherming.

Le présent rapport, rédigé par un groupe de travail ad hoc, a analysé en profondeur, sur le plan de la radioprotection, la problématique de la thérapie au moyen de sources radioactives non scellées.


Belangrijker is nog dat ze de definitie gevaarlijke stof als een kwalitatief gegeven beschouwen en geen plaats laten voor het kwantitatief aspect.Vanuit kwantitatieve gegevens kunnen nochtans normen en richtlijnen worden opgesteld.

Qui plus est, les auteurs considèrent la définition de produits dangereux comme une donnée qualitative et ne tiennent pas compte de l’aspect quantitatif. A partir de données quantitatives il est pourtant possible de mettre sur place des normes et des directives.


In het kader van dit congres werd vanuit het partnerschap van de FOD Volksgezondheid met RIZIV en FANC een poster opgesteld die enkele federale initiatieven rond medische beeldvorming samenvat.

Dans le cadre de ce congrès, les partenaires (Service Publique Fédéral Santé Public, INAMI et AFCN) ont composé un poster reprenant quelques initiatives fédérales liées à l'imagerie médicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit de revalidatiesector zijn opgesteld' ->

Date index: 2023-08-29
w