Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artropathie
Cardiovasculaire-syfilis
Functionele enuresis
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
Instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk
Late congenitale
Neventerm
Osteochondropathie
Psychogene enuresis
Sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong
Val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Valse weeën vanaf einde van 37ste zwangerschapsweek
Vuurzee

Traduction de «vanaf het spenen zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


valse weeën vanaf einde van 37ste zwangerschapsweek

Faux travail à ou après la 37ème semaine entière de gestation


brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee

chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhange ...[+++]

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven b ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
epidemiologische of andere gegevens van het bedrijf, besluiten dat vleesvarkens die vanaf het spenen zijn ondergebracht onder gecontroleerde huisvestingsomstandigheden en in geïntegreerde productiesystemen, in sommige of in alle van de in punt 1 bedoelde gevallen alleen visueel onderzoek moeten ondergaan" .

ou d'autres données en provenance de l'exploitation, l'autorité compétente peut décider que les porcs d'engraissement détenus depuis le sevrage dans des conditions d'hébergement contrôlées dans des systèmes de production intégrée doivent, dans certains des cas ou dans tous les cas visés au point 1, faire l'objet uniquement d'un examen visuel" .


Ivacaftor veroorzaakte geen ontwikkelingsafwijkingen bij de nakomelingen van drachtige ratten die oraal werden gedoseerd vanaf dracht tot en met baring en spenen op 100 mg/kg/dag.

L’ivacaftor n’a pas provoqué d’anomalies du développement dans la portée de rates gravides traitées per os depuis la gestation jusqu’à la parturition et au sevrage à une dose de 100 mg/kg/jour.


D34 Indien na het melken de spenen gedipt of gesprayd worden, dan gebeurt dit met een daartoe erkend product.

D34 Si, après la traite, on utilise un produit de trempage ou spray sur les trayons, il faudra, en l'occurrence, utiliser un produit autorisé à cet effet.


In de peri- en postnatale ontwikkelingsstudie veroorzaakten hoge doses histaminedihydrochloride maternale toxiciteit, en toonden de nakomelingen tijdens de lactatieperiode toxiciteit (minder levende jongen op dag 21 in vergelijking met lactatie op dag 4), maar niet na het spenen.

Dans l’étude du développement péri- et postnatal, des doses élevées de dichlorhydrate d’histamine ont provoqué une toxicité maternelle et la progéniture a présenté une toxicité pendant l’allaitement (moins de petits vivants au jour 21, par comparaison au jour 4), mais pas après le sevrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het product is gecontra-indiceerd in teven die bedoeld zijn voor de fok (volwassen en prepuberaal) aangezien laboratorium studies met honden hebben aangetoond dat 3 gelijktijdige implantaten gedurende een periode van 12 maanden een afname van het aantal levende puppies bij het werpen en spenen tot gevolg hadden in vergelijking met een onbehandelde controlegroep.

Le produit est contre-indiqué chez les chiennes destinées à la reproduction (adultes et pré-pubères). Des études de laboratoire, au cours desquelles des chiennes ont reçu simultanément 3 implants pendant une période de 12 mois, ont révélé une réduction du nombre de chiots vivants à la naissance et au sevrage comparé à des témoins non traités.


Interpretatie : het in groep plaatsen van biggen gebeurt zo vlug mogelijk – bij voorkeur voor of ten hoogste een week na het spenen.

Interprétation : la mise en groupe de porcelets se déroule le plus rapidement possible, de préférence avant le sevrage au plus tard une semaine après.


Vanaf 1 NC = 10* Vanaf 1 NC = 10 en T* > 20 % Vanaf 1 NC = 10 en T* ≤ 20 % Vanaf 1 NC = 3 en T* > 20 %

A partir de 1 NC = 10* A partir de 1 NC = 10 et T > 20 % A partir de 1 NC = 10 et T ≤ 20 % A partir de 1 NC = 3 et T > 20 %


Vanaf 1 NC = 10 en T > 20 % Vanaf 1 NC = 10 en T ≤ 20 % Vanaf 1 NC = 3 en T > 20 %

A partir de 1 NC = 10 et T > 20 % A partir de 1 NC = 10 et T ≤ 20 % A partir de 1 NC = 3 et T > 20 %


toelating FAVV vereist vanaf 4 varkens (registratie tot en met 3) + registratie in Sanitel vanaf 1 dier � beslagnr.

Autorisation AFSCA nécessaire à partir de 4 porcs (enregistrement jusqu'à 3) + enregistrement dans Sanitel à partir de 1 animal � n° de troupeau.


Vanaf 1 januari 2006 zullen alle vroegere inrichtingen geringe capaciteit, vanaf ze erkend zijn volgens de nieuwe regelgeving, toegang hebben tot de intracommunautaire markt.

A partir du 1 er janvier 2006, les anciens établissements de faible capacité auront accès dès le moment où ils auront été agréés selon la nouvelle réglementation, au marché intracommunautaire.


w