Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf die datum werden zij verplicht " (Nederlands → Frans) :

Vanaf die datum werden zij verplicht zich te onderwerpen aan de uitkeringsverzekering.

Depuis cette date, ces derniers sont en effet obligatoirement assujettis à l’assurance indemnités.


4° voorzover de verstrekker overeenkomstig de bepalingen van het vierde lid gefactureerd heeft vóór het einde van de tweede maand ná die waarin de verstrekkingen werden verleend, het onder de rubriek " totaal" op de verzamelstaat vermelde bedrag te betalen, binnen een termijn van zes weken vanaf de datum waarop zij de factuur ontving.

4° à payer dans un délai de six semaines à partir de la date à laquelle il a reçu la facture, pour autant que le dispensateur ait facturé, conformément aux dispositions du quatrième alinéa, avant la fin du deuxième mois suivant le mois au cours duquel les prestations ont été effectuées, le montant mentionné sous la rubrique " total" de l'état récapitulatif.


Tijdens de 2de fase -vanaf 2006- zal hij/zij verplicht aan het volledige sociaal statuut onderworpen zijn.

Au cours de la deuxième phase - ,à partir de 2006 -, il/elle sera obligatoirement assujetti(e) au statut social complet.


onder de rubriek " totaal" op de verzamelstaat vermelde bedrag te betalen, binnen een termijn van zes weken vanaf de datum waarop zij de factuur ontving.

quatrième alinéa, avant la fin du deuxième mois suivant le mois au cours duquel les prestations ont été effectuées, le montant mentionné sous la rubrique " total" de l'état récapitulatif.


Tijdens de 2de fase – vanaf 2006 – zal hij/zij verplicht aan het volledige sociaal statuut onderworpen zijn.

Au cours de la 2e phase – à partir de 2006 –, il/elle sera obligatoirement assujetti(e) au statut social complet.


Sinds 1 januari 2010 worden de onthaalmoeders die het voorwerp uitmaken van een maatregel van volledige werkverwijdering, door hun ziekenfonds vergoed (vóór die datum werden zij door het FBZ ten laste genomen).

Depuis le 1 er janvier 2010, les gardiennes d’enfants qui font l’objet d’une mesure d’écartement total du travail sont indemnisées par leur mutualité (avant cette date, elles étaient prises en charge par le FMP).


Met ingang van 1 september 2007 wordt een interpretatieregel toegevoegd aan de nomenclatuurnummers met betrekking tot de raadpleging die vanaf dezelfde datum werden gewijzigd 64 .

À dater du 1 er septembre 2007, une règle interprétative est ajoutée aux numéros de nomenclature relatifs à la consultation, numéros qui sont modifiés à la même date.


(KB van 21 februari 2006 Bijlage I. II) Exploitanten in de diervoedersector moeten de vereiste documenten gedurende vijf jaar bijhouden, de samenstellingen van bereide mengsels gedurende tien jaar, vanaf 1 januari van het jaar volgend op de erop vermelde datum, zodat zij deze aan de controleambtenaren kunnen tonen wanneer die daarom verzoeken en zonder dat een extra ver ...[+++]

(AR DU 21 février 2006 Annexe I. II) Les exploitants du secteur de l’alimentation animale doivent conserver les documents requis pendant cinq ans, les compositions des mélanges fabriqués pendant dix ans, à partir du 1er janvier de l’année qui suit leur date, afin de les soumettre aux agents chargés du contrôle, à leur demande et sans déplacement supplémentaire.


2. Elke recipiënt voor embryo's alsook de containers waarin zij worden opgeslagen en vervoerd zijn als volgt geïdentificeerd: de datum waarop de embryo's werden verzameld, het ras, de identificatie van het mannelijk en vrouwelijk donordier en het erkenningsnummer van het team.

2. Chaque récipient pour embryons ainsi que le conteneur dans lequel ils sont stockés et transportés sont marqués de façon suivante: la date de collecte des embryons, la race, l'identification du donneur et de la donneuse et le numéro d'agrément de l'équipe.


Interpretatie : verplicht vanaf 31 dieren, 3x per jaar op sera genomen in het kader van de monitoring voor de ziekte van Aujeszky Om de 4 maanden worden stalen genomen door de bedrijfsdierenarts voor serologisch onderzoek naar Salmonella Bij drie opeenvolgende gemiddelde S/P ratio’s van > 0,6 werden de nodige maatregelen genomen:

Interprétation : obligatoire à partir de 31 animaux, 3 x par an, sur les sérums prélevés dans le cadre de la surveillance de la maladie d'Aujeszky. Tous les 4 mois, le vétérinaire d'exploitation prélève des échantillons en vue de l'examen sérologique relatif à la salmonellose. Lorsque la moyenne des taux S/P des trois derniers échantillonnages périodiques est > 0,6, les mesures nécessaires devront être prises :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf die datum werden zij verplicht' ->

Date index: 2021-02-15
w