Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf de dertig jaar daalt ze » (Néerlandais → Français) :

In de loop van de twintiger jaren begint ze af te nemen en vanaf de dertig jaar daalt ze sterk (Dunson et al., 2004).

En effet, celle-ci commence à diminuer au cours de la vingtaine et cette diminution s’accentue considérablement à partir de 30 ans (Dunson et al., 2004).


De vestigingsuitkering wordt slechts toegekend voor een maximumperiode van zes maanden (te tellen van datum tot datum, vanaf de aanvang van de voorbereidingsfase) aan een jonge (jonger dan dertig jaar op de aanvangsdatum van de voorbereidingsperiode) niet-vergoede (bijvoorbeeld in wachttijd) werkzoekende.

L'allocation d'établissement n'est accordée que pour une période maximale de 6 mois (calculée de date à date, à partir du début de la période préparatoire) à un jeune demandeur d’emploi (moins de 30 ans à la date à laquelle débute la période préparatoire) non indemnisé (en stage d’attente par exemple).


De algemene regeling bevat eveneens de niet-beschermde personen (als herhaling, vanaf 1998: categorie van “personen ingeschreven in het Rijksregister”).Vanaf 1993 tot 1998 daalt het aantal nietverzekerden elk jaar.

Le régime général comprend également la catégorie des personnes non protégées (pour rappel : dénommée à partir de 1998, catégorie des “personnes inscrites au Registre national”). Le nombre de non assurés diminue chaque année de 1993 à 1998.


Daarna vlakt de curve af en daalt langzaam tot ongeveer 7% in de leeftijdscategorie 50-54 jaar, waarna ze vrijwel vlak blijft verlopen tot en met de leeftijdscategorie 60-64 jaar.

La courbe reste ensuite constante pour enfin diminuer lentement jusqu’à environ 7% dans le groupe des 50-54 ans et rester plane jusqu’à la tranche d’âge de 60-64 ans incluse.


Sinds 1998 is deze categorie omschreven als “personen ingeschreven in het Rijksregister”.Vanaf 1993 tot 1998 daalt het aantal niet-verzekerden elk jaar.

Le nombre de non assurés diminue chaque année de 1993 à 1998.


Vanaf 1993 tot 1998 daalt het aantal niet-verzekerden elk jaar.

Le nombre de non assurés diminue chaque année de 1993 à 1998.


personen met risico voor complicaties, met name zwangere vrouwen, alle patiënten vanaf de leeftijd van zes maanden die lijden aan een onderliggende chronische aandoening, alle personen vanaf 65 jaar, alle personen die in een instelling zijn opgenomen en kinderen tussen zes maanden en 18 jaar die een langdurige aspirinetherapie ondergaan;

les personnes à risque de complications, à savoir les femmes enceintes, tout patient à partir de 6 mois présentant une affection chronique, toute personne de 65 ans et plus, les personnes séjournant en institution et les enfants de 6 mois à 18 ans compris sous thérapie à l’aspirine au long cours;


1. De pH daalt geleidelijk (tussen 6,6 en 6,9 na zes weken) en de lactaatconcentratie in erytrocyten stijgt vanaf de eerste uren (van 0 - 6 tot 18 - 47 mmol/L in zes weken).

1. Baisse progressive du pH (entre 6,6 et 6,9 après six semaines) et augmentation de la concentration érythrocytaire en lactate dès les premières heures (de 0 - 6 à 18 - 47 mmol/L en six semaines).


Het is uiteraard belangrijk dat de maximaal aanvaardbare dosissen niet overschreden worden; ze bedragen 25 µg/dag bij kinderen (van 0 tot 10 jaar) en 50 µg/dag bij de bevolking vanaf 11 jaar (EFSA, 2006).

Il est évidemment important de ne pas dépasser les doses maximales tolérables, qui sont de 25 µg/jour chez l’enfant (de 0 à 10 ans) et de 50 µg/jour chez tous les individus à partir de 11 ans (EFSA, 2006).


kanker, na een voorafgaande chemotherapie met 5-fluorouracil, in geval van mislukking of recidief binnen een termijn van zes maanden Behandeling van een nieuw gediagnosticeerde (< 6 maanden), Philadelphia chromosoom positieve, chronische myeloïde leukemie (aanwezigheid van het Bcr/Abl of Breakpoint cluster region/Abelson gen) aangetoond door middel van cytogenetische analyse en/of door middel van PCR (polymerase chain reaction), bij een rechthebbende vanaf de leeftijd van 18 jaar, bij wie de chronische myeloïde leukemie zich in chronische fase bevindt.

fluorouracile, en cas d’échec ou de récidive dans un délai de six mois Traitement d’une leucémie myéloïde chronique avec chromosome de Philadelphie positif (présence d’un gène Bcr/Abl, ou Breakpoint cluster region/Abelson gene) nouvellement diagnostiquée (< 6 mois), mis en évidence par analyse cytogénétique et/ou par analyse PCR (Polymerase Chain Reaction) chez un bénéficiaire, dès l’âge de 18 ans, dont la leucémie myéloïde chronique se trouve dans la phase chronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf de dertig jaar daalt ze' ->

Date index: 2023-07-23
w