Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 2008 zullen de jaarlijkse contracten » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 2008 zullen de jaarlijkse contracten tot 2012 telkens gebaseerd zijn op de triade van Donabedian en omvatten de volgende drie pijlers: de ontwikkeling van een veiligheidsmanagementsysteem (structuur), het analyseren van processen (proces) en de ontwikkeling van een multidimensionele indicatorenset (resultaat).

A partir de 2008 et jusqu’en 2012, les contrats annuels reposeront chaque fois sur la triade de Donabedian et comprendront les trois piliers suivants: le développement d’un système de gestion de la sécurité (structure), l’analyse de processus (processus) et le développement d’un ensemble d’indicateurs multidimensionnels (résultat).


Een eerste meerjarenplan werd ontwikkeld in 2008 en op basis van dit plan werden de jaarlijkse contracten ingevuld, gebaseerd op 3 pijlers: structuur, proces en resultaat (cf. triade van Donabedian).

En 2008, un premier plan pluriannuel de cinq ans a été proposé aux hôpitaux par le SPF Santé publique, servant de base à l’élaboration de contrats annuels, qui reposent sur 3 piliers : structure, processus et résultat (cf. la triade de Donabedian).


Vanaf 2008 wordt een jaarlijkse tegemoetkoming ter ondersteuning van de huisartspraktijk toegekend aan erkende huisartsen die ingeschreven zijn in de wachtdienst, georganiseerd door de erkende huisartsenkring, en die een activiteit hebben die ten minste 1 250 raadplegingen en/of huisbezoeken per jaar bedraagt.

Dès 2008, une intervention annuelle visant à soutenir la pratique de la médecine générale sera accordée aux médecins généralistes agréés qui sont inscrits au service de garde organisé par le cercle agréé de médecins généralistes, et qui ont une activité d’au moins 1 250 consultations et/ou visites à domicile par an.


Vanaf 2008 wordt een jaarlijkse tegemoetkoming ter ondersteuning van de huisartspraktijk toegekend aan erkende huisartsen die ingeschreven zijn in de wachtdienst, georganiseerd door de erkende huisartsenkring, en die een activiteit hebben die tenminste 1.250 raadplegingen en/of huisbezoeken per jaar bedraagt.

Dès 2008, une intervention annuelle visant à soutenir la pratique de la médecine générale sera accordée aux médecins généralistes agréés qui sont inscrits au service de garde organisé par le cercle agréé de médecins généralistes, et qui ont une activité d’au moins 1.250 consultations et/ou visites à domicile par an.


Vanaf 2008 wordt een jaarlijkse tegemoetkoming van 1 000 EUR voor praktijkondersteuning toegekend aan erkende huisartsen die ingeschreven zijn in de wachtdienst, georganiseerd door de erkende huisartsenkring, en die een activiteit hebben die tenminste 1 250 raadplegingen en/of huisbezoeken per jaar omvat.

À partir de 2008 une intervention annuelle de 1 000 EUR est accordée aux généralistes agréés qui sont inscrits dans un service de garde organisé par un cercle de généralistes agréés et qui ont une activité d’au moins 1 250 consultations et/ou visites à domicile par an.


1.4. Gelet op de opmerkingen die sommige ziekenhuizen hebben geformuleerd op de laatste betekende budgetten van de financiële middelen van de ziekenhuizen is het wellicht goed eraan te herinneren dat omwille van redenen in verband met de goedkeuringsprocedure voor contracten (of pilootstudies) waarvan de jaarlijkse duur een volledig kalenderjaar beslaat – jaar t – (m.a.w. het contract loopt van 1 januari tot 31 december), de financiering steeds wordt toegekend vanaf 1 juli van het jaar ...[+++]

1.4. Il est sans doute bon de rappeler, au vu des remarques formulées à ce propos par certains hôpitaux à l’encontre des derniers budgets des moyens financiers notifiés, que pour des raisons tenant à la procédure d’approbation des contrats (ou études-pilotes), le financement de ces contrats (études-pilotes) dont la durée annuelle, couvre l’entièreté d’une année civile – l’année t – (donc, en d’autres termes, le contrat débute le 1 er janvier pour se terminer le 31 décembre), est toujours accordé à partir du 1 er juillet de l’année t et est ...[+++]


Het Koninklijk Besluit van 7 december 2008 (Belgisch Staatsblad van 17 december 2008) verhoogt de jaarlijkse tegemoetkoming van het Riziv in de kosten van de software van 350 euro tot 800 euro vanaf het jaar 2008.

L’Arrêté Royal du 7 décembre 2008 (Moniteur Belge du 17 décembre 2008) augmente l’intervention annuelle de l’INAMI dans les frais d’un logiciel de 350 euro jusqu’à 800 euro à partir de l’année 2008.


In afwachting dat de nieuwe barema’s zullen gekend zijn, blijven de barema’s die van toepassing waren op 1 januari 2008, zoals vermeld in de omzendbrief V. I. nr. 2008/366 - 45/208 1 van 5 september 2008, van kracht voor de nieuwe gevallen vanaf 1 januari 2009.

En attendant que les nouveaux barèmes soient connus, les barèmes applicables au 1 er janvier 2008 tels que mentionnés dans la circulaire O.A. n° 2008/366 - 45/208 1 du 5 septembre 2008 restent d’application pour les nouveaux cas entrés à partir du 1 er janvier 2009.


De reserves van deze diensten zullen in toepassing van artikel 71quinquies, van de Wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, verdeeld worden tussen de personen die ten minste vanaf 27 april 2007 (datum van inwerkingtreding van voormeld artikel) tot 1 januari 2008 (datum van de voormelde integratie in de verplichte verzekering) ononderbroken lid zijn geweest van een dergelijke dienst.

Les réserves de ces services seront, en application de l’article 71quinquies de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, réparties entre les personnes qui ont été, de manière ininterrompue, au moins à partir du 27 avril 2007 (jour de l’entrée en vigueur de l’article précité) jusqu’au 1 er janvier 2008 (date de l’intégration précitée dans l’assurance obligatoire) membres d’un tel service.


Voor 2008 worden de jaarlijkse uitgaven voor Lantus® geschat op 15 mio €, terwijl bij inschrijving op de lijst (in januari 04) vanaf het 4 de jaar, bij constant aantal patiënten, een bijkomende uitgave van 4,6 mio € werd voorzien.

Pour 2008, les dépenses annuelles pour Lantus® sont estimées à 15 moi d’euros, alors qu’à l’inscription sur la liste (en janvier 04), une dépense supplémentaire de 4,6 mio d’euros a été prévue à partir de la 4 e année pour un nombre constant de patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 2008 zullen de jaarlijkse contracten' ->

Date index: 2022-05-04
w