Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 2006 betreft » (Néerlandais → Français) :

“Wat de heffing verschuldigd vanaf 2006 betreft, is het globale bedrag van de heffing gelijk aan 72 % van die overschrijding”;

‘Pour la cotisation due à partir de 2006, le montant global de la cotisation est égal à 72 % de ce dépassement’ ;


Wat de bijdrage in de overschrijding verschuldigd vanaf 2006 betreft, bedraagt de bijdrage in de overschrijding 72 pct..

La cotisation dans le dépassement qui est due à partir de 2006, s'élève à 72 p.c..


Wat de heffing verschuldigd vanaf 2006 betreft, is het globale bedrag van de heffing gelijk aan 72 pct. van die overschrijding.

Pour la cotisation due à partir de 2006, le montant global de la cotisation est égal à 72 p.c. de ce dépassement.


Vanaf de tegemoetkoming voor het jaar 2006 (referentieperiode van 1 april 2005 tot en met 30 juni 2005) wordt in de berekening van het forfait rekening gehouden met de patiënten Cc, dit zowel wat de personeelsnorm betreft (zie punt 2), als wat de financiering van het verzorgingsmateriaal betreft (8,60 euro per patiënt Cc per dag).

À partir de l’année 2006 (période de référence du 1 er avril 2005 au 30 juin 2005), le calcul du forfait tiendra compte du nombre réel de patients Cc et ce, tant pour le calcul de la norme de personnel (voir point 2) que pour le financement du matériel de soins (8,60 euros par patient Cc et par jour).


Wijzigingen aan de richtlijnen voor het gebruik van de evaluatieschaal (Katzschaal) vanaf 1 juli 2006 (behalve wat het criterium “Continentie” betreft)

Modifications des directives pour l’utilisation de l’échelle d’évaluation (l’échelle de Katz), à partir du 1 er juillet 2006 (sauf en ce qui concerne le critère « Continence »)


Wat betreft het akkoord in verband met de prijsdaling, was overeengekomen om, door middel van een prijsdaling van de geneesmiddelen, een besparing van 2 pct. op het omzetcijfer van 2004 te realiseren, maar die daling zou pas worden toegepast vanaf 1 juli 2006 (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51- 2097/19, p. 19).

En ce qui concerne l’accord de baisse des prix, il était convenu de réaliser une économie équivalente à 2 % du chiffre d’affaires 2004 par le biais d’une baisse de prix du médicament, mais cette baisse ne serait appliquée qu’à partir du 1 er juillet 2006 (Doc. parl., Ch., 2005-2006, DOC 51-2097/019,


VAN TOEPASSING VANAF 1 JULI 2006 (behalve wat het criterium “Continentie” betreft)

D’APPLICATION A PARTIR DU 1 ER JUILLET 2006 (sauf en ce qui concerne le critère « Continence »)


Het betreft de criteria die aangepast werden vanaf 19-07-2006.

Il s'agit de tous les critères mis à jour à partir du 19-07-2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 2006 betreft' ->

Date index: 2025-04-10
w