Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 1 september 2009 zullen » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 1 september 2009 zullen in principe echter ook bepaalde groepen patiënten die lijden aan diabetes type II een dergelijk zorgtrajectcontract kunnen sluiten.

Toutefois, en principe, à partir du 1 er septembre 2009, certains groupes de patients atteints de diabète de type II pourront également conclure un tel contrat trajet de soins.


Ter informatie voegen wij in bijlage bij deze brief nogmaals een uittreksel uit het ontwerp van koninklijk besluit dat deze aanpassingen regelt en waarvan de bepalingen op 1 juni 2009 in werking treden, ook als het pas op een latere datum wordt gepubliceerd. Aangezien diabetespatiënten (krachtens een andere reglementering) in geen geval een zorgtrajectcontract zullen kunnen sluiten vóór 1 september 2009, zullen de bepalingen uit dit ontwerp van koninklijk besluit die op di ...[+++]

Etant donné que les patients diabétiques (en vertu d’une autre réglementation) ne pourront conclure en aucun cas un contrat trajet de soins avant le 1 er septembre 2009, les dispositions mentionnées dans ce projet d’arrêté royal concernant les patients diabétiques avec un trajet de soins vont seulement en pratique entrer en vigueur le 1 er septembre 2009 ; même si l’arrêté royal entre en vigueur le 1 er juin 2009.


Aangezien diabetespatiënten (krachtens een andere reglementering) in geen geval een zorgtrajectcontract zullen kunnen sluiten vóór 1 september 2009, zullen de bepalingen uit dit ontwerp van koninklijk besluit die op diabetespatiënten met een zorgtrajectcontract betrekking hebben, in de praktijk de eerste maanden echter nog niet van toepassing zijn, ook al treedt het K.B. in voege op 1 juni 2009.

Etant donné que (en vertu d’une autre réglementation) les patients diabétiques ne pourront jamais conclure un contrat trajet de soins avant le 1 er septembre 2009, les dispositions de l’arrêté royal relatives aux patients diabétiques ayant conclu un contrat trajet de soins, ne seront pas d’application dans les mois suivants, bien que l’A.R. entre en vigueur le 1 er juin 2009.


Vanaf 1 september 2015 zullen bovenstaande voorwaarden niet meer gelden en zal u een erkend diploma moeten hebben of moeten slagen voor een examen (al dan niet na het volgen van een opleiding) om een fytolicentie te kunnen verkrijgen.

Dès le 1er septembre 2015, les mesures transitoires ne seront plus valables et la phytolicence sera accordée sur base d’un diplôme reconnu ou la réussite d’un examen (faisant suite ou non à une formation de base)


Naar aanleiding van deze aanbevelingen en met de opkomst van het A(H1N1) pandemische virus heeft het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG), met alle bloedinstellingen in ons land afgesproken dat het vanaf september 2009 elke week zou ingelicht worden over de voorraden bloed in elke bloedtransfusie-instelling.

Suite à ces recommandations et avec l’arrivée en Belgique du virus pandémique A(H1N1), l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS) a convenu avec l’ensemble des établissements de transfusion sanguine du pays qu’à partir de septembre 2009, elle serait informée chaque semaine des réserves de sang dans chaque établissement de transfusion sanguine.


Nadat de gloeilampen van 100 Watt en 60 Watt respectievelijk op 1 september 2009 en 1 september 2011 uit de handel werden genomen, mag er vanaf 1 september 2012 geen enkel type gloeilamp meer in de handel gebracht worden.

Après le retrait des lampes à incandescence de 100 Watts et de 60 Watts respectivement les 1ier septembre 2009 et 1ier septembre 2011, la mise sur le marché de tous les types de lampes à incandescence sera interdite à partir du 1ier septembre 2012.


Daarnaast zouden wij er ook uw aandacht willen op vestigen dat, vanaf de inwerkingtreding van de zorgtrajecten voor diabetespatiënten vanaf 1 september 2009, de verzekering voor sommige diabetespatiënten onder bepaalde voorwaarden ook zal tussenkomen in specifieke diabeteseducatieverstrekkingen.

En outre, nous souhaitons également attirer votre attention sur le fait qu’à partir du 1 er septembre 2009, date d’entrée en vigueur des trajets de soins pour les patients diabétiques, l’assurance interviendra pour certains patients diabétiques et sous certaines conditions dans des prestations spécifiques d’éducation au diabète.


Bepaalde revalidatieverstrekkingen die zullen worden opgenomen in de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen, zijn voor deze patiënten vanaf 1 juni 2009 vergoedbaar.

Dans ce cadre, certaines prestations de rééducation fonctionnelle qui sont reprises de la la nomenclature des prestations de rééducation fonctionnelle sont remboursables pour ces patients à partir du 1 er juin 2009.


Van toepassing vanaf 1 september 2009 tot 31 december 2012

En vigueur à partir du 1 septembre 2009 jusqu'au 31 décembre 2012


1.11. Deze maatregelen zullen bij wijze van experiment worden uitgevoerd gedurende de periode vanaf 1 juni 2009 tot de invoering van de educatie van diabetespatiënten door verpleegkundigen in de context van zorgtrajecten in artikel 8 van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen.

1.11. Ces mesures seront appliquées à titre expérimental durant la période allant du 1 er juin 2009 jusqu’à l’instauration de l’éducation des patients diabétiques par les praticiens de l’art infirmier dans le contexte des trajets de soins à l’article 8 de la nomenclature des prestations de santé.




D'autres ont cherché : vanaf 1 september 2009 zullen     vóór 1 september     juni     zorgtrajectcontract zullen     september     vanaf     vanaf 1 september     september 2015 zullen     vanaf september     alle     er vanaf     vestigen dat vanaf     aandacht willen     patiënten vanaf     toepassing vanaf     periode vanaf     maatregelen zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 september 2009 zullen' ->

Date index: 2021-04-24
w