Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 1 september 2008 gelijk » (Néerlandais → Français) :

a) Begin arbeidsongeschiktheid vanaf 1 januari 2007 tot en met 31 december 2008 Het maximumloon is vanaf 1 september 2010 gelijk aan: 96,3306 EUR x 1,2434 = 119,7775 EUR

a) Début d’incapacité du 1 er janvier 2007 au 31 décembre 2008 À partir du 1 er septembre 2010, le salaire maximum est de : 96,3306 EUR x 1,2434 = 119,7775 EUR


Het maximumloon is vanaf 1 september 2008 gelijk aan: 96,3306 EUR x 1,2190 = 117,4270 EUR.

À partir du 1 er septembre 2008, le salaire maximum est de : 96,3306 EUR x 1,2190 = 117,4270 EUR.


Het maximumloon is vanaf 1 september 2008 gelijk aan: 95,3768 EUR x 1,2190 = 116,2643 EUR.

À partir du 1 er septembre 2008, le salaire maximum est de : 95,3768 EUR x 1,2190 = 116,2643 EUR.


Het maximumloon is vanaf 1 september 2008 gelijk aan: 93,5067 EUR x 1,2190 = 113,9847 EUR.

À partir du 1 er septembre 2008, le salaire maximum est de : 93,5067 EUR x 1,2190 = 113,9847 EUR.


b) Begin arbeidsongeschiktheid vanaf 1 januari 2009 Het maximumloon is vanaf 1 september 2010 gelijk aan: 97,1012 EUR x 1,2434 = 120,7356 EUR

b) Début d’incapacité à partir du 1 er janvier 2009 À partir du 1 er septembre 2010, le salaire maximum est de : 97,1012 EUR x 1,2434 = 120,7356 EUR


Vanaf september 2008 zijn verschillende VI, los van het standaardiseringsproject, toch al gestart met het testen van de gegevensoverdracht ‘deeltijdse werkhervatting’ via e-mail.

À partir du mois de septembre 2008, outre le projet de standardisation, plusieurs OA ont déjà amorcé les tests de la transmission des données « reprise partielle » par courriel.


De principes van deze nota zijn van toepassing voor alle aanvragen voor de tenlasteneming van de gebouwenkosten die vanaf september 2008 worden ingediend.

Les règles de la présente note seront imposées à toute demande de prise en compte des frais de bâtiment introduite à partir de septembre 2008.


Vanaf 1 januari 2008 wordt een bedrag van 16.291.000 euro verdeeld onder alle ziekenhuizen dat prioritair dient besteed te worden aan de automatisering van het verpleegkundige luik van het patiëntendossier (zie KB van 19 september 2008 (.PDF) art 3, 5°).

A partir du 1er janvier 2008, un montant de 16.291.000 € est réparti entre les hôpitaux belges et est prioritairement affecté à l’informatisation du volet infirmier du dossier patient (voir l'AR du 19 septembre 2008 (.PDF) art 3, 5°).


De richtlijn moet niet alleen het milieu beschermen, maar ook voor een vlotte interne markt zorgen en concurrentievervalsing voorkomen. De richtlijn vervangt vanaf 26 september 2008 de eerdere richtlijn 91/157/EG van 18 maart 1991.

La directive remplace depuis le 26 septembre 2008 la directive 91/157/CE du 18 mars 1991.


In het kader van het project « Gestautor », is het indienen van een toelatingsaanvraag voor biociden onder elektronische vorm verplicht voor alle aanvragers vanaf 8 september 2008. Het doel van deze maatregel is de informatisering van de aanvraagprocedure voor biociden op nationaal niveau.

Dans le cadre du projet « Gestautor », une demande d’autorisation sur support électronique est obligatoire pour tous les demandeurs à partir du 8 septembre 2008 en vue de l’informatisation du processus d’autorisation des produits biocides au niveau national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 september 2008 gelijk' ->

Date index: 2021-10-16
w