Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 1 november 2008 gewijzigd " (Nederlands → Frans) :

De nomenclatuur wordt vanaf 1 november 2008 gewijzigd wat betreft de lumbale punctie, ook voor kinderen jonger dan 7 jaar 34 .

La nomenclature est modifiée à partir du 1 er novembre 2008 en ce qui concerne la ponction lombaire, également pour les enfants de moins de sept ans 34 .


Naar aanleiding van de publicatie van het koninklijk besluit van 17 september 2005(B.S. van 30.9.2005) zijn de tarieven vanaf 1 november 2005 gewijzigd voor de ambulante klinische biologie in onderaanneming.

Suite à la publication d'un arrêté royal du 17 septembre 2005 (M.B. 30.9.2005), les tarifs ont été modifiés à partir du 1 er novembre 2005 pour la


Parenterale voeding buiten het ziekenhuis : koninklijk besluit van 20 juli 2007 (BS 14.08.2007) (PDF - 36 KB) Bijwerking op 1 november 2008 - Gewijzigd bij het KB van 09.09.2008 (BS 20.10.2008) Wijziging: achtergrond gekleurd in geel

Nutrition parentérale en dehors du cadre de l'hôpital : arrêté royal du 20 juillet 2007 (MB 14.08.2007) (PDF - 37 KB) - Mise à jour au 1er novembre 2008 - Modification par l'AR du 09.09.2008 (MB 20.10.2008) Changement : couleur de fond en jaune


1.2. Bij beraadslaging nr. 07/060 van 6 november 2007, gewijzigd op 3 juni 2008, met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens aan het Centrum voor Biostatistiek met het oog op het opstarten van een systeem van dataregistratie met betrekking tot de mondgezondheid, heeft het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid de aanvrager gemachtigd om een eerste testfase en een haalbaarheidsstudie uit te voeren.

1.2. Par sa délibération n° 07/060 du 6 novembre 2007, modifiée le 3 juin 2008, relative à la communication de données à caractère personnel codées au Centrum voor Biostatistiek en vue de mettre en œuvre un système d’enregistrement des données relatives à la santé buccale, le comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé a permis au demandeur d’effectuer une première phase de test, une étude de faisabilité.


Bij beraadslaging nr. 07/060 van 6 november 2007, gewijzigd op 3 juni 2008, met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens aan het Centrum voor Biostatistiek met het oog op het opstarten van een systeem van dataregistratie met betrekking tot de mondgezondheid, heeft het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid de aanvrager gemachtigd om een eerste testfase en een haalbaarheidsstudie uit te voeren.

Par sa délibération n° 07/060 du 6 novembre 2007, modifiée le 3 juin 2008, relative à la communication de données à caractère personnel codées au Centrum voor Biostatistiek en vue de mettre en œuvre un système d’enregistrement des données relatives à la santé buccale, le comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé a permis au demandeur d’effectuer une première phase de test, une étude de faisabilité.


1 Bij beraadslaging nr. 07/060 van 6 november 2007, gewijzigd op 3 juni 2008, met betrekking tot de mededeling

1 Par sa délibération n°07/060 du 6 novembre 2007, modifiée le 3 juin 2008, relative à la communication de données


De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2009, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 februari 2006, 5 oktober 2006, 22 ...[+++]

La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2009, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007, 31 août 2007, 18 mai 2008 et 26 mai ...[+++]


De verstrekking “gedeeltelijke nefrectomie met vasculaire afklemming” wordt vanaf 1 november 2008 opnieuw ingevoerd in artikel 14, j), van de nomenclatuur onder een licht gewijzigde omschrijving 38 .

À partir du 1 er novembre 2008, la prestation « néfrectomie partielle avec clampage vasculaire » est à nouveau introduite à l’article 14, j), de la nomenclature sous un libellé légèrement modifié 38 .


Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen van toepassing vanaf 1 januari 2012 – Herclassificatie totale gewrichtsprothesen: implantaten zonder CE markering Het koninklijk besluit van 7 november 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 november 2011 en van toepassing vanaf 1 januari 2012, past de nomenclatuur aan aan de gewijzigde regelgeving betreff ...[+++]

Arrêté royal modifiant l’article 35 de la nomenclature des prestations de santé d’application à partir du 1er janvier 2012 – Reclassification des prothèses articulaires totales : implants sans marquage CE L’arrêté royal du 7 novembre 2011, publié dans le Moniteur belge du 25 novembre 2011 et d’application à partir du 1 er janvier 2012, adapte la nomenclature à la réglementation modifiée concernant le marquage CE pour les prothèses articulaires.


Beraadslaging nr. 12/012 van 21 februari 2012, gewijzigd op 20 november 2012, met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens door het intermutualistisch agentschap aan het wetenschappelijk instituut volksgezondheid met het oog op de koppeling ervan met gecodeerde persoonsgegevens betreffende de gezondheidsenquête 2008 in het kader van een wetenschappelijk en statistisch onderzoek.

Délibération n° 12/012 du 21 février 2012, modifiée le 20 novembre 2012, relative à la communication de données à caractère personnel codées par l’agence intermutualiste à l’institut scientifique de santé publique en vue de leur couplage avec des données à caractère personnel codées relatives à l’enquete de santé 2008 dans le cadre d’une recherche scientifique et statistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 november 2008 gewijzigd' ->

Date index: 2021-06-26
w