Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wat zijn de veranderingen vanaf 1 november 2005?

Vertaling van "vanaf 1 november 2005 neocate " (Nederlands → Frans) :

Bovendien worden vanaf 1 november 2005 Neocate en Neocate advance (Nutricia) vergoed (koninklijk besluit van 22 september 2005).

Par ailleurs, au 1er novembre 2005, les aliments Neocate et Neocate advance (Nutricia) ont été admis au remboursement (arrêté royal du 22 septembre 2005).


Vanaf 1 januari 2005 tot en met 30 november 2005 wordt deze vermindering vastgesteld op 4,5 pct. en vanaf 1 december tot en met 31 december 2005, wordt deze vermindering vastgesteld op 2 pct.. Vanaf 1 januari 2006 wordt deze vermindering vastgesteld op 2 pct..

A partir du 1 er janvier 2005 et jusqu'au 30 novembre 2005, cette diminution est fixée à 4,5 p.c. et du 1 er décembre 2005 au 31 décembre 2005, cette diminution est fixée à 2 p.c.partir du 1 er janvier 2006, cette diminution est fixée à 2 p.c..


(*) Vanaf 1 november 2005, zijn 3 775 kinesitherapeuten, die geen erkenning hadden verkregen volgens de nieuwe procedure tot erkenning door de FOD Volksgezondheid, niet meer opgenomen in de statistieken (**) Het koninklijk besluit van 10 maart 2003 voert vanaf 1 maart 2003 de terugbetaling van verstrekkingen verricht door erkende diëtisten en podologen in het kader van de diabetespas in.

(*) Au 1 er novembre 2005, 3 775 kinésithérapeutes qui n’avaient pas reçu un agrément via la nouvelle procédure d’agrément par le SPF Santé Publique, ne sont plus repris dans les statistiques (**) L’arrêté royal du 10 mars 2003 introduit, à partir du 1 er mars 2003, le remboursement des prestations effectuées par diététiciens etpodologues agréés, dans le cadre du passeport diabète.


Ingevolge het koninklijk besluit van 17 september 2005 (Belgisch Staatsblad van 23 september 2005) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vindt u als bijlage de tegemoetkoming van de verzekering in EUR voor verstrekkingen van artikel 35 en 35bis van de nomenclatuur verricht vanaf 1 november 2005.

Suite à l’arrêté royal du 17 septembre 2005 (Moniteur Belge du 23 septembre 2005), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs en EUR servant de base pour le calcul de l’intervention de l’assurance à partir du 1 er novembre 2005 pour :


Naar aanleiding van de publicatie van het koninklijk besluit van 17 september 2005(B.S. van 30.9.2005) zijn de tarieven vanaf 1 november 2005 gewijzigd voor de ambulante klinische biologie in onderaanneming.

Suite à la publication d'un arrêté royal du 17 septembre 2005 (M.B. 30.9.2005), les tarifs ont été modifiés à partir du 1 er novembre 2005 pour la


Ingevolge een koninklijk besluit dat nog moet verschijnen, tot verrekening in 2005 van de helft van de algebraïsche verschillen, vastgesteld voor de jaren 2002 en 2003, zoals bedoeld in de artikelen 59 en 69 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; en ingevolge de beslissing van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen genomen tijdens haar vergadering van 29 november 2004; vindt u in bijlage de tarieven die van toepassing zijn ...[+++]

Suite à un arrêté royal qui sera publié ultérieurement, portant incorporation en 2004 de la moitié des différences algébriques constatées pour les années 2002 et 2003, telles qu’elles sont visées dans les articles 59 et 69 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; et suite à la décision de la Commission nationale Médico-mutualiste, prise lors de sa réunion du 29 novembre 2004; vous trouverez en annexe les tarifs applicables à partir du 1er janvier 2005.


Vanaf 1 november 2005 zijn de remgeldplafonds verhoogd voor geneesmiddelen terugbetaald in categorieën b of c, als er tenminste één generiek of kopie bestaat in de “therapeutische groep” waartoe het geneesmiddel behoort.

Depuis le 1 er novembre 2005, les plafonds du ticket modérateur ont été augmentés pour des médicaments remboursés en catégorie b ou c, lorsque le «groupe thérapeutique» auquel appartient ce médicament comporte au moins un générique ou une copie.


Wat zijn de veranderingen vanaf 1 november 2005?

Quels sont les changements depuis le 1 er novembre 2005 ?


VERHOGING VAN DE REMGELDPLAFONDS VOOR SOMMIGE GENEESMIDDELEN VANAF 1 NOVEMBER 2005

AUGMENTATION DES PLAFONDS DU TICKET MODERATEUR POUR CERTAINS MEDICAMENTS AU 1 er NOVEMBRE 2005


Naar analogie met de prestatie 149170-149181, wordt deze nieuwe verstrekking vanaf 1 november 2005 opgenomen in Bijlage 1, Hoofdstuk II: maxiforfait van de nominatieve lijst van de verstrekkingen bedoeld in artikel 4 van de nationale overeenkomst van 28 juni 2005.

Par analogie avec la prestation 149170-149181, cette nouvelle prestation est reprise à partir du 1er novembre 2005 dans l'Annexe 1, Chapitre II: maxi-forfaits de la liste nominative des prestations visées à l'article 4 de la convention nationale du 28 juin 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 november 2005 neocate' ->

Date index: 2023-03-15
w