Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 1 maart 2010 dient " (Nederlands → Frans) :

In de tweede fase van het project en in elk geval vanaf 1 maart 2010 dient echter verplicht een beroep te worden gedaan op de diensten van een intermediaire organisatie.

Pour la deuxième phase du projet et en tout cas à partir du 1 er mars 2010, il faudra obligatoirement faire appel aux services d’une organisation intermédiaire.


Formuleren van leesbaarheidsadvies voor alle nieuwe formulieren voor verzekerden (door de communicatiecel) (streefdatum: continu vanaf maart 2010).

Formulation d’un avis de lisibilité pour tous les nouveaux formulaires pour les assurés (par la Cellule de communication) (date-limite: en continu à partir du 1/3/2010).


de RVT-personeelsnorm verhoogt vanaf 1 juli 2010 met 0,20 VTE (voltijds equivalent) voor het verzorgingspersoneel, met uitzondering van de norm eigen aan de C-comapatiënten de vergoeding voor de onregelmatige prestaties op grond van het akkoord van 4 maart 2010 (hierboven punt d) wordt mogelijk gemaakt via het verhogen van de financiering van onregelmatige prestaties die van 12,75% naar 13,74% van het brutomaandsalaris wordt opgetrokken de daaruit voortvloeiende bedragen van de loonkosten worden geregeld via inhaa ...[+++]

à partir du 1 er juillet 2010, la norme de personnel MRS est augmentée de 0,20 équivalent temps plein (ETP) pour le personnel soignant, sauf la norme spécifique aux patients comateux (catégorie Cc) il est possible de rémunérer les prestations irrégulières définies dans l’accord du 4 mars 2010 (point d ci-dessus) grâce à l’augmentation du financement des prestations irrégulières. Le financement passe de 12,75% à 13,74% du salaire me ...[+++]


Het koninklijk besluit van 1 februari 2010, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 maart 2010 en van toepassing vanaf 1 mei 2010, wijzigt de U-waarden van een aantal verstrekkingen naar aanleiding van de aan de sector van implantaten opgelegde besparingsmaatregelen.

L’arrêté royal du 1 er février 2010, publié au Moniteur belge du 8 mars 2010 et d’application au 1 er mai 2010, modifie les valeurs U de certaines prestations suite aux mesures d’économies qui ont été imposées au secteur des implants.


Het koninklijk besluit van 19 januari 2010, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 maart 2010 en van toepassing vanaf 1 mei 2010, schrapt de verstrekkingen 687735-687746 en 687750-687761 en de non-cumul regel betreffende de spraakprothesen in artikel 35, opschrift O.R.L, categorie 2 en voegt de verstrekkingen 680912-680923 en 680934-680945 in categorie 3 in.

L’arrêté royal du 19 janvier 2010, publié au Moniteur belge du 8 mars 2010 et d’application au 1 er mai 2010, supprime à l’article 35, intitulé O.R.L, catégorie 2, les prestations 687735-687746 et 687750-687761 concernant les prothèses de parole ainsi que la règle de non-cumul et insère les prestations 680912-680923 et 680934-680945 en catégorie.


a) Overgangsmaatregelen: Welke regelgeving dient te worden gevolgd voor aanvragen tot terugbetaling ingediend vanaf 1 maart 2012?

a) Mesures transitoires: Quelle est la réglementation à suivre pour les demandes de remboursement introduites à partir du 1 er mars 2012?


23. Het Sectoraal comité wijst er op dat het Centrum voor de Statistiek van de Universiteit Hasselt als intermediaire organisatie dient te voldoen aan de voorwaarden zoals vermeld in de aanbeveling nr. 02/2010 van 31 maart 2010 van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer omtrent de privacybeschermende rol van Trusted Third Parties (TTP) bij gegevensuitwisseling.

23. Le Comité sectoriel souligne que le Centrum voor de Statistiek de l'Université de Hasselt doit, en tant qu'organisation intermédiaire, satisfaire aux conditions prévues dans la recommandation n° 02/2010 du 31 mars 2010 de la Commission de la protection de la vie privée relative au rôle de protection de la vie privée qui incombe aux tiers de confiance (trusted third parties ou TTP) lors de l’échange de données. 7


Het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid vraagt echter aan de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu om de nodige maatregelen te nemen opdat vanaf 1 maart 2010 de tweede vercijfering zou kunnen gebeuren door dergelijke intermediaire organisatie.

Le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé demande cependant au SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement de prendre les mesures nécessaires de sorte que le deuxième chiffrement puisse être effectué par une organisation intermédiaire à partir du 1 er mars 2010.


2.9. De afdeling Gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid is van oordeel dat zodra de registratie van spoedgevallen wordt uitgebreid tot meer ziekenhuizen dan het twintigtal ziekenhuizen opgenomen in het pilootproject en ten laatste op 1 maart 2010 de tweede vercijfering van het LIP dient te worden verricht door een intermediaire organisatie, zoals het eHealth-platform, in plaats van door de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmil ...[+++]

2.9. La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé estime qu’à partir du 1 er mars 2010 le deuxième chiffrement du NILP doit être effectué par une organisation intermédiaire, telle que la plate-forme eHealth, et plus par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement.


In de tweede fase van het project en in elk geval vanaf 1 september 2010 dient echter verplicht een beroep te worden gedaan op de diensten van een intermediaire organisatie.

Pour la deuxième phase du projet et en tout cas à partir du 1 er septembre 2010, il faudra obligatoirement faire appel aux services d’une organisation intermédiaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 maart 2010 dient' ->

Date index: 2024-05-30
w