Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 1 juli 2002 maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Voor een aantal van deze moeilijkheden zijn er vanaf 1 juli 2002 maatregelen genomen die, onder de noemer “pilootprojecten”, in 3 Belgische regio’s (Mechelen, Luik en Eupen) worden uitgetest en in een 2e luik van dit project zullen geëvalueerd worden.

Pour certains de ces obstacles, des mesures ont été prises à partir du 1er juillet 2002. Il s’agit de “projets-pilotes” testés dans 3 régions de Belgique (Malines, Liège et Eupen). Ces projets-pilotes seront évalués dans un 2e volet de ce projet.


De gegevens vanaf 1 juli 2002 laten toe vast te stellen dat het percentage van de kinesitherapeuten die die verbintenis naleven, stijgt: dat percentage is 83% in juli 2002 en 87% in oktober 2002.

Les observations depuis le 1 er juillet 2002 permettent de constater que le pourcentage de kinésithérapeutes qui respectent cet engagement est en augmentation : ce pourcentage est de 83% pour juillet 2002 et passe à 87% pour octobre 2002.


- onder de toepassing vallen van de “sociale maribel” in toepassing van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector of onder de toepassing vallen van de “fiscale maribel” met toepassing van het Koninklijk Besluit van 13 juni 2010 tot wijziging van het voornoemde Koninklijk Besluit van 18 juli 2002,

- tombent sous l'application du " maribel social" en application de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand ou qui tombent sous l’application du " maribel fiscal" en application de l’arrêté royal du 13 juin 2010 modifiant l’arrêté royal du 18 juillet 2002 précité,


1° de personeelsleden die onder de toepassing vallen van de “sociale maribel” met toepassing van het Koninklijk Besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector of onder de toepassing vallen van de “fiscale maribel” met toepassing van het Koninklijk Besluit van 13 juni 2010 tot wijziging van het voornoemde Koninklijk Besluit van 18 juli 2002;

1° les membres du personnel qui tombent sous l'application du " maribel social" en application de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand ou qui tombent sous l’application du " maribel fiscal" en application de l’arrêté royal du 13 juin 2010 modifiant l’arrêté royal du 18 juillet 2002 précité ;


Vanaf 1 juli 2002 kan de vader bij de geboorte van een kind aanspraak maken op tien dagen vaderschapsverlof, op te nemen binnen de periode van dertig dagen, te rekenen vanaf de dag van de geboorte.

A partir du 1er juillet 2002, à la naissance d’un enfant, le père a droit à dix jours de congé de paternité à choisir dans les trente jours à dater du jour de l’accouchement.


Het koninklijk besluit van 18 juli 2002, van toepassing met terugwerkende kracht vanaf 1 april 2002 heeft die fout rechtgezet.

L’arrêté royal du 18 juillet 2002, d’application avec effet rétroactif au 1er avril 2002, a rectifié cette erreur.


De CAO nr. 80 van 27 november 2001 (algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 januari 2002) heeft een recht op borstvoedingspauzes ingesteld voor alle werkneemsters die op grond van een arbeidsovereenkomst zijn tewerkgesteld, en dit vanaf 1 juli 2002.

La CCT n° 80 du 27 novembre 2001 (rendue obligatoire par l’arrêté royal du 21 janvier 2002) a instauré un droit aux pauses d’allaitement pour toutes les travailleuses engagées dans les liens d’un contrat de travail et ce à partir du 1er juillet 2002.


30 juni 1994 – Besluit van de Waalse Regering betreffende de afval van ziekenhuis- en gezondheidszorgactiviteiten (B.S. 03.09.1994) gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning (B.S. 21.09.2002).

30 juin 1994 - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux déchets d’activités hospitalières et de soins de santé (M.B. 03.09.1994) modifié par l’arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d’exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement (M.B. 21.09.2002).


Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte van de eenheid heelkundige daghospitalisatie en op de uitkomst daarvan wordt de wegin ...[+++]

Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle que reprise dans l’annexe B1 - est diminuée de la surface de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour et au résult ...[+++]


voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equivalente verstrekkingen in klassieke hospitalisatie werden bepaald; de heelkundige ingrepen uitgevoerd tij ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002) que la di ...[+++]




D'autres ont cherché : er vanaf 1 juli 2002 maatregelen     gegevens vanaf     vanaf 1 juli     juli     18 juli     houdende maatregelen     vanaf     terugwerkende kracht vanaf     dit vanaf     januari     4 juli     diverse maatregelen     april     toepassing vanaf     aan artikelen     vanaf 1 juli 2002 maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 juli 2002 maatregelen' ->

Date index: 2023-12-27
w