Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 1 januari 2012 wijzigt » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 1 januari 2012 wijzigt de waarde van 2 verstrekkingen in de dermato-venereologie: 29

La valeur de deux prestations de dermatovénéréologie est modifiée au 1 er janvier 2012 29 .


Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen van toepassing vanaf 1 januari 2012 – wijziging inzake beendermassief van het gelaat Het koninklijk besluit van 24 oktober 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 november 2011 en van toepassing vanaf 1 januari 2012, wijzigt in artikel 35, A. Orthopedie en traumatologie, het opschrift betreffende het beendermassief van het gelaat.

Arrêté royal modifiant l’article 35 de la nomenclature des prestations de santé d’application à partir du 1er janvier 2012 – modification relative au massif osseux de la face L’arrêté royal du 24 octobre 2011, publié dans le Moniteur belge du 18 novembre 2011 et d’application à partir du 1 er janvier 2012, modifie l’intitulé concernant le massif osseux de la face à l’article 35, A. Orthopédie et traumatologie.


Het koninklijk besluit van 21 januari 2004 , van toepassing op 1 januari 2004, wijzigt in artikel 6, §5 van de nomenclatuur de leeftijdsgrens vanaf dewelke een patiënt recht heeft op een verzekeringstegemoetkoming voor prothesen.

L’arrêté royal du 21 janvier 2004, entré en vigueur le 1er janvier 2004, modifie à l’article 6, §5, de la nomenclature, l’âge à partir duquel un patient a droit à une intervention de l’assurance pour des prothèses.


Het koninklijk besluit van 31 januari 2010 wijzigt vanaf 28 februari 2010 artikel 56bis van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten.

L’arrêté royal du 31 janvier 2010 modifie, depuis le 28 février 2010, l’article 56bis de l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques.


Het koninklijk besluit van 17 oktober 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 november 2008 en van toepassing vanaf 1 januari 2009, wijzigt het artikel 30 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.

L’arrêté royal du 17 octobre 2008, publié au Moniteur belge le 7 novembre 2008 et d’application au 1 er janvier 2009, modifie l’article 30 de la nomenclature des prestations de santé.


Het koninklijk besluit van 14 oktober 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 november 2008 en van toepassing vanaf 1 januari 2009, wijzigt het artikel 27 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.

L’arrêté royal du 14 octobre 2008, publié au Moniteur belge le 7 novembre 2008 et d’application au 1 er janvier 2009, modifie l’article 27 de la nomenclature des prestations de santé.


De oorspronkelijke timing voorzag in een opleiding voor de sociaal controleurs in het najaar 2012 en in een definitieve toegang tot het e-PV-systeem voor DSC vanaf januari 2013.

Le calendrier initial prévoyait une formation pour les contrôleurs sociaux à l’automne 2012 et un accès définitif au système de procès-verbaux électroniques pour le SCS à partir de janvier 2013.


Vanaf 1 januari 2012 hebben alle ziekenfondsen de organisatie van hun facultatieve en aanvullende verzekering moeten aanpassen.

Depuis le 1er janvier 2012, toutes les mutualités ont dû changer leur manière d’organiser l’assurance facultative.


Indien bij de jaarlijkse herziening van het budget van financiële middelen van de betrokken jaren (2012,2013 of 2014) blijkt dat de werkelijke afschrijvingslasten voor herconditioneringswerken, die voor de eerste keer afschrijfbaar zijn tijdens het herziene jaar, hoger liggen dan het toegekend forfait, worden de werkelijke lasten in aanmerking genomen » Het herzienbaar forfaitair bedrag werd op 1/07/2010 ingevoerd. De herziening zal verwezenlijkt worden op vertoon van facturen De herzienbare jaren (eerste afschrijving) zijn dus 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 Het heeft dus geen zin om de voorgaande jaren uit te splitsen. Het is dus belangri ...[+++]

S’il est constaté lors de la révision annuelle du budget des moyens financiers des années concernées (2012,2013 ou 2014) que les charges réelles d’amortissement des travaux de reconditionnement, amortissables la première fois durant l’année révisée, sont supérieures au forfait alloué, les charges réelles seront retenus » Le montant forfaitaire révisable a été instauré le 1/07/2010 La révision sera réalisée sur présentation des factures Les années révisables (1 er amortissement) sont donc 2010, 2011, 2012, 2013, 2014


De Europese verordening 41/2009 betreffende de samenstelling en de etikettering van levensmiddelen die geschikt zijn voor personen met een glutenintolerantie is van toepassing vanaf 1 januari 2012.

Le règlement européen 41/2009 relatif à la composition et à l’étiquetage des denrées alimentaires convenant aux personnes souffrant d’une intolérance au gluten s’appliquera à partir du 1er janvier 2012.




D'autres ont cherché : vanaf 1 januari 2012 wijzigt     toepassing vanaf     vanaf 1 januari     januari     januari 2012 wijzigt     leeftijdsgrens vanaf     21 januari     januari 2004 wijzigt     wijzigt vanaf     31 januari     januari 2010 wijzigt     oktober     januari 2009 wijzigt     dsc vanaf     dsc vanaf januari     najaar     vanaf     splitsen die vanaf     vanaf 01 januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 januari 2012 wijzigt' ->

Date index: 2024-03-02
w