Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 1 januari 2010 maken " (Nederlands → Frans) :

Vanaf 1 januari 2010 maken de rechthebbenden die een zorgtrajectcontract hebben gesloten dat nog geldig is, geen deel meer uit van de in artikel 4 van deze overeenkomst bedoelde rechthebbenden.

A partir du 1 er janvier 2010, les bénéficiaires qui ont conclu un contrat trajet de soins qui est encore valable ne font plus partie des bénéficiaires visés par l’article 4 de la présente convention.


Vanaf 1 januari 2010 maken de rechthebbenden die een zorgtrajectcontract hebben gesloten dat nog geldig is, geen deel meer uit van de in artikel 4 van deze overeenkomst bedoelde rechthebbenden.

A partir du 1 er janvier 2010, les bénéficiaires qui ont conclu un contrat trajet de soins qui est encore valable ne font plus partie des bénéficiaires visés par l’article 4 de la présente convention.


De onthaalmoeders, (volledig) van het werk verwijderd vanaf 1 januari 2010, kunnen bijgevolg aanspraak maken op een dagelijkse moederschapsuitkering gelijk aan 78,237% (zwangere onthaalmoeders) of 60% (bevallen of borstvoeding gevende onthaalmoeders) van hun gemiddeld dagloon (begrensd tot het ZIV-loonplafond), op voorwaarde dat zij voldoen aan de algemene toekenningsvoorwaarden van de moederschapsuitkeringen.

Les gardiennes d’enfants (totalement) écartées du travail à partir du 1 er janvier 2010 peuvent ainsi prétendre à une indemnité journalière de maternité égale à 78,237 % (enceintes) ou 60 % (accouchées ou allaitantes) de leur rémunération journalière moyenne (limitée au plafond AMI), pour autant qu’elles remplissent les conditions générales d’octroi des indemnités de maternité.


Patiënten die een zorgtrajectcontract hebben gesloten, maken vanaf 1 januari 2010 geen deel meer uit van de rechthebbenden zoals die in artikel 4 van de algemene overeenkomst zijn omschreven.

Les patients qui ont conclu un contrat de trajet de soins ne font plus partie, à partir du 1 er janvier 2010, des bénéficiaires tels que définis à l’article 4 de la convention générale.


Concreet betekent dit dat de onthaalmoeder vanaf 1 januari.2010 aanspraak kan maken op een moederschapsuitkering (in geval van volledige werkverwijdering) die wordt berekend op basis van het bovenvermelde gemiddelde dagloon:

Concrètement, cela signifie que la gardienne d’enfants peut prétendre, à partir du 1 er janvier 2010, à une indemnité de maternité (écartement total) calculée sur base de la rémunération journalière moyenne susvisée :


De in de bijlage 1 vermelde bedragen worden vanaf 1 januari 2010 alleen maar uitbetaald aan de werkgevers die alle vereisten die in het vorige lid zijn vermeld, vanaf 1 januari 2010 naleven.

Les montants repris en annexe 1 ne sont payés à partir du 1 er janvier 2010 qu’aux employeurs qui respectent l’intégralité des exigences visées à l’alinéa précédent à partir du 1 er janvier 2010.


de RVT-personeelsnorm verhoogt vanaf 1 juli 2010 met 0,20 VTE (voltijds equivalent) voor het verzorgingspersoneel, met uitzondering van de norm eigen aan de C-comapatiënten de vergoeding voor de onregelmatige prestaties op grond van het akkoord van 4 maart 2010 (hierboven punt d) wordt mogelijk gemaakt via het verhogen van de financiering van onregelmatige prestaties die van 12,75% naar 13,74% van het brutomaandsalaris wordt opgetrokken de daaruit voortvloeiende bedragen van de loonkosten worden geregeld via inhaalbedragen voor de inr ...[+++]

à partir du 1 er juillet 2010, la norme de personnel MRS est augmentée de 0,20 équivalent temps plein (ETP) pour le personnel soignant, sauf la norme spécifique aux patients comateux (catégorie Cc) il est possible de rémunérer les prestations irrégulières définies dans l’accord du 4 mars 2010 (point d ci-dessus) grâce à l’augmentation du financement des prestations irrégulières. Le financement passe de 12,75% à 13,74% du salaire mensuel brut des montants de rattrapage financent les montants qui découlent des coûts salariaux pour les établissements appliquant cette mesure depuis le 1 er janvier 2010 ajout de deux grades supplémentaires da ...[+++]


Vanaf 1 januari 2007 kunnen alle arbeidsongeschikt erkende gerechtigden voor wie andermans hulp als noodzakelijk werd erkend, aanspraak maken op een forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden van 12 EUR per dag (vanaf de vierde maand van arbeidsongeschiktheid).

Depuis le 1 er janvier 2007 tous les titulaires reconnus incapables de travailler pour lesquels une aide de tierce personne a été reconnue indispensable peuvent prétendre à une intervention forfaitaire pour aide de tiers de 12 EUR par jour (à partir du quatrième mois de l’incapacité de travail).


2) Vanaf 1 januari 2007 kunnen alle arbeidsongeschikt erkende gerechtigden voor wie andermans hulp als noodzakelijk werd erkend, aanspraak maken op een forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden van 12 EUR per dag (vanaf de vierde maand van arbeidsongeschiktheid).

2) Depuis le 1 er janvier 2007 tous les titulaires reconnus incapables de travailler pour lesquels une aide de tierce personne a été reconnue indispensable peuvent prétendre à une intervention forfaitaire pour aide de tiers de 12 EUR par jour (à partir du quatrième mois de l’incapacité de travail).


Vanaf 1 januari 2010 kan er, buiten specifieke situaties waarbij educatie in een conventiecentrum gegeven wordt, geen cumul bestaan van een zorgtraject en een diabetesconventie.

A partir du 1er janvier 2010, hormis des situations spécifiques où l’éducation est donnée dans un centre de convention, il ne sera plus possible de cumuler un trajet de soins et une convention de diabétologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 januari 2010 maken' ->

Date index: 2024-10-12
w