Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 1 januari 2008 hebben " (Nederlands → Frans) :

Vanaf 1 januari 2008 hebben sommige uitkeringen recht op een aanpassing buiten index 44 .

Depuis le 1 er janvier 2008, certaines prestations bénéficient d’une adaptation hors index 44 .


Vanaf 1 januari 2008 hebben alle zelfstandigen in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging recht op terugbetaling van de kleine risico’s.

Depuis le 1 er janvier 2008, tous les travailleurs indépendants ont droit au remboursement des petits risques dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé.


Vanaf 1 januari 2008 hebben alle zelfstandigen, in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, recht op terugbetaling van de kleine risico’s.

Depuis le 1 er janvier 2008, tous les travailleurs indépendants ont droit au remboursement des petits risques dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


Vanaf 1 januari 2008 hebben alle verzekerde zelfstandigen immers recht op grote en kleine risico’s.

À partir du 1 er janvier 2008, tous les assurés indépendants ont en effet droit aux gros risques et aux petits risques.


Wat de verzekering voor geneeskundige verzorging aangaat, is dit onderscheid tussen regelingen vanaf 1 januari 2008 verdwenen: vanaf die datum hebben zelfstandigen (en leden van een kloostergemeenschap) dezelfde rechten inzake de verzekering voor geneeskundige verzorging als de andere groepen van de bevolking (waar ze tot die datum, behoudens enkele uitzonderingscategorieën, enkel verzekerd waren voor de zogenaamde “grote” gezondheidsrisico’s), en behoren ze heden dus tot ...[+++]

Pour ce qui concerne l’assurance en soins de santé, cette distinction entre les régimes a disparu à partir du 1 er janvier 2008. A partir de cette date, les travailleurs indépendants (et les membres des communautés religieuses) ont les mêmes droits en matière d’assurance soins de santé que les autres groupes de la population (alors que jusqu’à cette date, ils étaient assurés uniquement, sous réserve de quelques catégories d’exception, pour les “gros” risques de santé), et font partie donc aujourd’hui d’un seul et même système d’assurance soins de santé.


Met onze omzendbrief Verstrekkers van implantaten 2009/01 van 30 januari 2009, hebben wij u op de hoogte gebracht van het koninklijk besluit van 9 december 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 december 2008 en van toepassing vanaf 1 februari 2009, dat de betrekkelijke waarde wijzigt van de verstrekkingen 682415-682426, 682430-682441, 682452- 682463 en 682474-682485 in artikel 35 bis.

Avec notre circulaire Fournisseurs d’implants 2009/01 du 30 janvier 2009, nous vous avons tenu au courant de l’arrêté royal du 9 décembre 2008, publié au Moniteur belge du 22 décembre 2008 et d’application au 1 er février 2009, modifiant la valeur relative des prestations 682415-682426, 682430-682441, 682452-682463 et 682474-682485 dans l’article 35 bis.


Vanaf 1 januari 2012 hebben alle ziekenfondsen de organisatie van hun facultatieve en aanvullende verzekering moeten aanpassen.

Depuis le 1er janvier 2012, toutes les mutualités ont dû changer leur manière d’organiser l’assurance facultative.


De persoonlijke aandelen voor de verblijven, die voor 1 januari 1996 hebben plaatsgehad maar vanaf 1 januari zijn geboekt, worden daarentegen wel in aanmerking genomen.

Par contre, les quotes-parts personnelles pour des séjours réalisés avant le 1er janvier 1996, mais comptabilisées à partir du 1er janvier sont prises en compte.


Het symbool ▼ wordt vanaf januari 2008 op onze website (www.bcfi.be) geplaatst bij de specialiteiten met een nieuw actief bestanddeel gecommercialiseerd sinds 1 januari 2005; het symbool zal ook getoond worden in de volgende gedrukte editie van het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium.

Le symbole ▼ figurera sur notre site Web (www.cbip.be) à partir de janvier 2008 en regard des spécialités contenant un nouveau principe actif et commercialisées depuis le 1 er janvier 2005; le symbole apparaîtra aussi dans la prochaine édition imprimée du Répertoire Commenté des Médicaments.


18 juni 2008: verandering van huisarts en transfer van uw GMD De nieuwe huisarts mag het honorarium voor het GMD pas vanaf 1 januari 2009 aanrekenen!

18 juin 2008 : changement de médecin généraliste et transfert de votre DMG Le nouveau médecin généraliste ne pourra réclamer le montantdu DMG qu’à partir du 1 er janvier 2009 !




Anderen hebben gezocht naar : vanaf 1 januari 2008 hebben     tussen regelingen vanaf     vanaf 1 januari     januari     datum hebben     toepassing vanaf     30 januari     december     januari 2009 hebben     vanaf     januari 2012 hebben     plaatsgehad maar vanaf     1 januari     januari 1996 hebben     wordt vanaf     wordt vanaf januari     vanaf januari     gmd pas vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 januari 2008 hebben' ->

Date index: 2022-12-25
w