Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 1 januari 2005 zullen " (Nederlands → Frans) :

Vanaf 1 januari 2005 zullen slechts 2 types MAF overblijven: de sociale MAF en de MAF inkomens.

À partir du 1er janvier 2005, seuls subsistent 2 types de MAF : le MAF social et le MAF revenus.


vanaf 1 januari 2005 zullen op de website herziene versies van tot nu toe verschenen Transparantiefiches te consulteren zijn.

A partir du 1 janvier 2005, les versions révisées des Fiches de transparence parues jusqu’à présent pourront être consultées sur le site web.


Deze nieuwe instructies zullen in werking treden voor de aangifte van de uitbetaalde voordelen vanaf januari 2005, en moeten dus hun concrete weerslag krijgen in een eerste aangifte die ten laatste op de 8e werkdag van februari 2005 ingediend moet zijn.

Ces nouvelles instructions entreront en vigueur pour la déclaration des avantages payés à partir de janvier 2005, et doivent donc voir leur répercussion concrète dans une première déclaration qui doit être introduite au plus tard le 8e jour ouvrable de février 2005.


Vanaf 1 januari 2010 zullen de gevallen van werkverwijdering als gevolg van zwangerschap, die tot dan onder de bevoegdheid van het Fonds voor Beroepsziekten (FBZ) vielen, ten laste vallen van het RIZIV. Algemeen genomen, zullen de zwangere werkneemsters die van het werk verwijderd zijn vanaf deze datum een daguitkering gelijk aan 78,237 % van hun gederfde loon ontvangen (beperkt tot het ZIV plafond).

À partir du 1 er janvier 2010, les cas d’écartements du travail pour cause de grossesse qui relevaient jusqu’alors de la compétence du Fonds des maladies professionnelles (FMP) seront pris en charge par l’INAMI. D’une manière générale, les travailleuses enceintes écartées du travail à partir de cette date percevront une indemnité journalière égale à 78,237 % de la rémunération perdue (limitée au plafond AMI).


Vanaf 1 januari 2010 zullen de gevallen van werkverwijdering als gevolg van zwangerschap, die tot dan onder de bevoegdheid van het Fonds voor Beroepsziekten (FBZ) vielen, ten laste vallen van het RIZIV. Algemeen genomen, zullen de zwangere werkneemsters die van het werk verwijderd zijn vanaf deze datum een daguitkering gelijk aan 78,237% van hun gederfde loon ontvangen (beperkt tot het ZIV plafond).

A partir du 1 er janvier 2010, les cas d’écartements du travail pour cause de grossesse qui relevaient jusqu’alors de la compétence du Fonds des maladies professionnelles (FMP) seront pris en charge par l’INAMI. D’une manière générale, les travailleuses enceintes écartées du travail à partir de cette date percevront une indemnité journalière égale à 78,237% du salaire perdu (limité au plafond AMI).


Ook de LOK-deelnames die plaatsvinden vanaf 1 januari 2007, zullen gevaloriseerd worden in CP: er wordt dus vanaf 1 januari 2007 1 CP toegekend per uur LOK-deelneming, met een maximum van 2 CP per vergadering.

Les séances de GLEM qui se tiendront à partir du 1er janvier 2007 seront également valorisées en CP. A partir du 1er janvier 2007, 1 CP sera donc accordé par heure de participation à un GLEM avec un maximum de 2 CP par réunion.


Vanaf 15 januari 2013 zullen de vier grote actoren inzake socioprofessionele re-integratie in het Waals Gewest hun acties coördineren om de arbeidsongeschikte werknemer die opnieuw werk wil vinden, een meer gestructureerde begeleiding te bieden: vanaf het eerste contact met de adviserend geneesheer tot de terugkeer naar het werk.

À partir de ce 15 janvier 2013, en Région wallonne, les quatre grands acteurs de la réinsertion socioprofessionnelle coordonneront leurs actions pour offrir un accompagnement plus structuré au travailleur en incapacité qui souhaite retrouver du travail : depuis le premier contact avec le médecin-conseil jusqu’à son retour à l’emploi.


We vestigen uw aandacht erop dat, zelfs als de overdracht van de gegevens niet in januari begint maar pas in de loop van 2010, alle gegevens vanaf 1 januari 2010 zullen moeten worden overgemaakt.

Nous attirons votre attention sur le fait que, même si la transmission des données ne démarre pas en janvier, mais en cours d’année 2010, c’est l’ensemble des données à partir du 1 er janvier 2010 qui devront être transmises.


Aanpak van stabiele angor Er werden geen belangrijke nieuwe studies gevonden bij patiënten met stabiele angor; een aantal studies (vooral met stents) bij populaties waar een deel van de patiënten stabiele angor had, zullen besproken worden in een lange update (beschikbaar vanaf januari 2010 op www.bcfi.be).

Prise en charge de l’angor stable Aucune nouvelle étude importante n’a été retrouvée sur les patients atteints d’angor stable; un certain nombre d’études (surtout avec des stents) dans des populations de patients dont certains étaient atteints d’angor stable, seront discutées dans une mise à jour plus détaillée (disponible sur www.cbip.be à partir de janvier 2010).


Vanaf 1 januari 2006 zullen op de website herziene versies van tot nu toe verschenen Transparantiefiches te consulteren zijn.

A partir du 1 er janvier 2006, les versions actualisées des Fiches de transparence parues jusqu’à présent pourront être consultées sur le site web.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 januari 2005 zullen' ->

Date index: 2023-05-22
w