Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 1 februari 1992 geen forfaitair bedrag " (Nederlands → Frans) :

Hij voegt eraan toe dat in dit geval de vermindering van de vergoedbare economische waarde van de getroffene geen rekening hield met de werkelijkheid aangezien het om een langdurig werkloze ging, en dat dus vanaf 1 februari 1992 geen forfaitair bedrag van 12,50 EUR per dag tegen 100% moet worden ingehouden.

Il ajoute qu'en l'espèce la diminution de la valeur économique indemnisable de la victime était très théorique, puisqu'il s'agissait d'un chômeur de longue durée, et qu'il convient de ne retenir à partir du 1 er février 1992 qu’une somme forfaitaire de 12,50 EUR par jour à 100 p.c.


Het bestreden vonnis overweegt dat “(de eiser) aan zijn aangeslotene voor het tijdvak na 1 februari 1992 uitkeringen heeft betaald wegens een andere rechtsgrond dan het feit van de aansprakelijke voor het ongeval, met name de verplichte (ziekte- en invaliditeitsverzekerings)regeling en de werkloosheidsreglementering; dat het oorzakelijk verband tussen de gestorte uitkeringen en de fout van de veroorzaker van het ongeval is verbroken door het optreden van een andere rechtsgrond; (..) dat () de te vergoeden vermindering van de waarde op de arbeidsmarkt erg theoretisch is, aangezien de aangeslotene van (de eiser) lang ...[+++]

Le jugement attaqué considère qu' « en ce qui concerne la période postérieure au 1 er février 1992, [la demanderesse] a payé à son affilié des indemnités en raison d'une autre cause juridique que le fait du responsable de l'accident, soit les réglementations [de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité] et sur le chômage ; que le lien de causalité entre les indemnités versées et la faute de l'auteur de l'accident a été rompu par l'intervention de cette autre cause juridique ; [.] que la diminution de la valeur économique indemnisable es ...[+++]


Indien bij de jaarlijkse herziening van het budget van financiële middelen van de betrokken jaren (2012,2013 of 2014) blijkt dat de werkelijke afschrijvingslasten voor herconditioneringswerken, die voor de eerste keer afschrijfbaar zijn tijdens het herziene jaar, hoger liggen dan het toegekend forfait, worden de werkelijke lasten in aanmerking genomen » Het herzienbaar forfaitair bedrag werd op 1/07/2010 ingevoerd. De herziening zal verwezenlijkt worden op vertoon van facturen De herzienbare jaren (eerste afschrijving) zijn dus 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 Het heeft dus geen ...[+++]

S’il est constaté lors de la révision annuelle du budget des moyens financiers des années concernées (2012,2013 ou 2014) que les charges réelles d’amortissement des travaux de reconditionnement, amortissables la première fois durant l’année révisée, sont supérieures au forfait alloué, les charges réelles seront retenus » Le montant forfaitaire révisable a été instauré le 1/07/2010 La révision sera réalisée sur présentation des factures Les années révisables (1 er amortissement) sont donc 2010, 2011, 2012, 2013, 2014




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 februari 1992 geen forfaitair bedrag' ->

Date index: 2022-05-09
w