Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie

Vertaling van "valt te overwegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
u momenteel een insulinebehandeling met 1of 2 insuline-injecties per dag volgt de behandeling met tabletten onvoldoende is: een insulinebehandeling valt te overwegen

vous suivez actuellement un traitement à l’insuline, comprenant 1 ou 2 injections d’insuline par jour le traitement avec des comprimés est insuffisant : un traitement à l’insuline doit être envisagé


de behandeling met tabletten onvoldoende is: een insulinebehandeling valt te overwegen

le traitement avec des comprimés est insuffisant : un traitement à l’insuline doit être envisagé


Indien de middelen het toelaten valt te overwegen om een systeem van persoonlijke opvolging in te voeren: lokale verantwoordelijken heeft contacten met de doelgroepen om informatie of gepersonaliseerd advies te geven en na te kijken of de campagnemiddelen gebruikt worden (cf.

Si les moyens le permettent, nous pourrions considérer d’introduire un système de suivi personnalisé: des responsables locaux entretiennent des contacts avec les publics cible pour donner de l’information ou des conseils personnalisés et pour vérifier si les moyens de campagne sont effectivement utilisés (cf.


Als er nog maar weinig tijd is verstreken sinds de overdosis (0-2 h), valt te overwegen om de patiënt actieve houtskool te geven en de maag te spoelen.

Si le surdosage est récent (0 à 2 h), on peut envisager l'administration de charbon actif et d’un lavage gastrique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De antagonisten van de serotonine (5HT3)-receptoren (zoals ondansetron) of de gesubstitueerde benzamiden (zoals metoclopramide) kunnen bijzonder doeltreffende middelen blijken tegen braken, en een combinatiebehandeling valt te overwegen voor patiënten met ernstige of behandelingresistente emetogene effecten.

Les antagonistes des récepteurs 5HT3 sérotoninergiques (comme l’ondansétron), ou les benzamides substitués (comme le métoclopramide) peuvent s’avérer être des antiémétiques particulièrement efficaces, et un traitement d’association est envisageable pour les patients subissant des effets émétogènes sévères ou réfractaires.


De antagonisten van de serotonerge 5HT3-receptoren (zoals ondansetron) of de gesubstitueerde benzamiden (zoals metoclopramide) kunnen bijzonder doeltreffende middelen blijken tegen braken, en een combinatiebehandeling valt te overwegen voor patiënten met ernstige of behandelingresistente emetogene effecten.

Les antagonistes des récepteurs 5HT3 sérotoninergiques (comme l’ondansétron), ou les benzamides substitués (comme le métoclopramide) peuvent s’avérer être des antiémétiques particulièrement efficaces, et un traitement d’association est envisageable pour les patients subissant des effets émétogènes sévères ou réfractaires.


In de situatie zoals beschreven in de casus valt het dus te overwegen.

Dans la situation décrite, c'est donc envisageable.


Vooral voor jongere vrouwen valt een behandeling met vervangende hormonen (hormoonsubstitutietherapie) te overwegen na een behandeling voor baarmoederslijmvlieskanker.

En particulier pour la femme jeune, la prise d’hormones est importante à envisager après traitement d’un cancer endométrial.


Als lokale maatregelen niet voldoende zijn om de pijn te verlichten, valt een operatieve correctie van de stomp te overwegen.

Lorsque les mesures locales de soulagement de la douleur ne suffisent pas, il faut considérer une possible correction opératoire du moignon.


Op basis van extrapolatie uit een farmacokinetisch onderzoek met ketoconazol bij 7 patiënten valt een dosisverlaging met 50% voor docetaxel te overwegen als de patiënten de gelijktijdige toediening vereisen van een sterke CYP3A4- remmer zoals azolantimycotica, ritonavir en sommige macroliden (claritromycine, telitromycine).

Selon une extrapolation des résultats d'une étude pharmacocinétique portant sur l'utilisation de kétoconazole chez 7 patients, il faut envisager une réduction de 50 % de la dose de docétaxel si l'état des patients nécessite la coadministration d'un puissant inhibiteur du CYP3A4, p. ex. les antifongiques azolés, le ritonavir et certains macrolides (clarithromycine, télithromycine).




Anderen hebben gezocht naar : arteriosclerotische dementie     valt te overwegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt te overwegen' ->

Date index: 2024-09-11
w