Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALL
Acute lymfoblastenleukemie
All-bran-cake
Alle bronchioli
Alle bronchiën
Arteriosclerotische dementie
Groter is of gelijk aan 40.000 euro en dat
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan

Vertaling van "valt dat alle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.










Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
114 Art. 20. Indien een inrichting niet onder de toepassing valt van de bepalingen van artikel 12 of artikel 16, § 1, tweede lid, en indien de totale loonkost van de verpleegkundigen, het personeel voor reactivering en het verzorgingspersoneel, berekend volgens de kost zoals bedoeld in artikel 13, hoger is dan het totaal bedrag voor de financiering van de personeelsnorm zoals bedoeld in artikel 17 of 19, wordt een bijkomende tegemoetkoming bepaald als aanmoediging voor bijkomende zorginspanningen, op voorwaarde dat : 115 Art. 20. Indien een inrichting niet onder de toepassing ...[+++]

113 Art. 20. Lorsqu'une institution ne tombe pas sous le coup des dispositions de l'article 12 ou l’article 16, § 1 er , alinéa 2, et lorsque le coût salarial total des praticiens de l'art infirmier, du personnel de réactivation et du personnel soignant, calculé en fonction du coût visé à l'article 13, est supérieur au montant total du financement de la norme de personnel visée à l'article 17, une intervention supplémentaire est fixée à titre d’incitant pour des efforts supplémentaires au niveau des soins, à condition que : 114 Art. 20. Lorsqu'une institution ne tombe pas sous le ...[+++]


Indien een bedrijf niet onder de versoepeling valt en andere CCP’s heeft, moeten alle documenten van de vorige principes opgenomen worden in het HACCP-handboek.

Lorsqu'un établissement non concerné par l'assouplissement a d'autres PCC, tous les documents des principes précédents doivent être repris dans le manuel HACCP.


Onder het begrip “integratie” valt bijgevolg elk systeem dat een volledige informatie kan verschaffen over alle elementen van het productiesysteem (van geboorte tot uitslachting) en is niet te verwarren met de commerciële betekenis van het begrip integratie.

Fait par conséquent partie de la notion de " intégration" tout système pouvant fournir une information complète sur tous les éléments du système de production (de la naissance à l'abattage), il ne faut pas confondre avec l'acception commerciale de la notion d'intégration.


Op te merken valt dat de effectief opgevolgde adviezen uit alle activiteitsdomeinen van de Raad komen , buiten de domeinen “Microbiologie van de voeding”, “Infectiebeheersing” en “Infectiologie”. In die domeinen werd in 2010 vooral rond projecten gewerkt en zeer weinig rond aanvragen.

Il est à noter qu’un suivi effectif des avis touche l’ensemble des activités du Conseil, mis à part les domaines « Microbiologie alimentaire », « Maîtrise des infections » et « Infectiologie » qui ont travaillé en 2010 surtout sur projets et très peu sur demandes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alles wat " aanvullende verzekeringen" betreft, valt onder het toezicht van de Controledienst voor de ziekenfondsen.

Tout ce qui concerne “l’assurance complémentaire” ressortit à la surveillance de l’Office de contrôle des mutualités.


De inwerkingtreding van die nieuwe bepalingen hebben ten slotte ook een weerslag gehad op sommige speciale erkenningen (type A of B - alleen type B geeft het recht om alle kinesitherapeutische verstrekkingen te verlenen) ; die materie valt immers niet onder de bevoegdheid van de FOD Volksgezondheid die niet bevoegd is om zich uit te spreken over de voorwaarden waaraan de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen is onderworpen.

Enfin, l’entrée en vigueur de ces nouvelles dispositions a également eu des répercussions sur certains agréments spéciaux (type A ou B - seul l’agrément de type B donnant le droit d’effectuer toutes les prestations de kinésithérapie) ; en effet, cette matière ne relève pas des attributions du SPF Santé publique qui n’est pas compétent pour se prononcer sur les conditions auxquelles est subordonnée l’intervention de l’assurance soins de santé obligatoire.


- “eenvoudige wondzorg”: alle wondzorg die niet valt onder de begrippen “complexe wondzorg” of “specifieke wondzorg”, inzonderheid het aanbrengen van een verband op een eenvoudige wonde en het verwijderen van draadjes of nietjes;

- " soins de plaie(s) simples" : tous les soins de plaie(s) qui ne tombent pas sous la notion " soins de plaie(s) complexes" ou " soins de plaie(s) spécifiques" , notamment l’application de pansements sur un soin de plaie simple et l’ablation de fils ou d’agrafes ;


De NBMV die onder het toepassingsgebied van de omzendbrief van 15 september 2005 betreffende het verblijf van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen valt en die beschikt over een tijdelijk BIVR, geniet ook het recht op geneeskundige verzorging in de hoedanigheid van gerechtigde resident op basis van artikel 32, eerste lid, 15° (zie punt I. , § 4, 1, d, 2, 3 en 4) op voorwaarde dat alle andere reglementaire voorwaarden zijn vervuld.

Le MENA qui tombe sous le champ d’application de la circulaire du 15 septembre 2005 relative au séjour des mineurs étrangers non accompagnés, et qui dispose d’un CIRE temporaire bénéficie également du droit aux soins de santé en qualité de titulaire résident sur base de l’article 32, alinéa 1 er , 15° (Voyez pt I. , § 4, 1, d, 2, 3 et 4), toutes autres conditions réglementaires étant réunies.


Hierbij valt op dat enerzijds de proportie zonder zichtbare tandplaque en de proportie met tandplaque op alle zes referentietanden bij de jongeren groter was dan bij de volwassenen en anderzijds dat de proportie met zichtbare tandplaque op 1, 3, 4 en 5 tanden bij de jongeren kleiner was dan bij de volwassenen.

Ici, on remarque que, d’une part, la proportion sans plaque dentaire visible et la proportion avec plaque dentaire sur l’ensemble des six dents de référence était supérieure chez les jeunes par rapport aux adultes et, d’autre part, que la proportion avec plaque dentaire visible sur les dents 1, 3, 4 et 5 était inférieure chez les jeunes par rapport aux adultes.


Alle zorgverleners, zowel in de private als de publieke sector, hebben het recht om behandelingen uit te voeren of medicatie voor te schrijven buiten het systeem van sociale zekerheid maar dit valt dan 100% ten laste van de patiënt.

Tout le personnel soignant, tant dans le secteur privé que public, est autorisé à effectuer des traitements ou à prescrire des médicaments en dehors du système de sécurité sociale, mais ces frais sont, dans ce cas, entièrement à charge du patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt dat alle' ->

Date index: 2023-06-04
w