Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boot
Brandend schip
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Loopt risico op vallen
Omslaan
Overig ongeval met vaartuig
Recidiverend vallen
Vallen
Vallen of springen van
Verdrinking en onderdompeling door
Verongelukt vaartuig
Zij vallen dus onder de ambulante prestaties.
Zinken

Traduction de «vallen dus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdrinking en onderdompeling door | boot | omslaan | verdrinking en onderdompeling door | boot | zinken | verdrinking en onderdompeling door | vallen of springen van | brandend schip | verdrinking en onderdompeling door | vallen of springen van | verongelukt vaartuig | verdrinking en onderdompeling door | overig ongeval met vaartuig

noyade et submersion due à:chute ou saut d'un bateau en feu ou fracassé | naufrage de bateau | retournement de bateau | submersion de bateau | autre accident de bateau |


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.








Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij vallen dus onder de ambulante prestaties.

Elles figurent donc parmi les prestations ambulatoires.


De overige MZG-verblijven, die door het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn (OCMW), de arbeidsongevallenverzekering of de privéverzekeringen ten laste werden genomen, vallen dus buiten de koppeling.

Les autres séjours RHM, issus de prises en charge par les Centres Publics d'Aide Sociale (CPAS), les assurances accidents du travail ou les assurances privées, ne sont donc pas concernés par le couplage.


De vorderingen met betrekking tot de inhoudingen van 3,55% vallen dus buiten het kader van artikel 20 betreffende de verwijlintresten omdat die inhoudingen niet stroken met de definitie van de sociaal verzekerden zoals ze zijn beschreven in het voornoemde artikel 2, 1 e lid, 7°.

En conclusion, les revendications liées aux retenues de 3,55% sortent du cadre de l'article 20 relatif aux intérêts moratoires parce que ces retenues ne cadrent pas avec la définition des assurés sociaux tels qu'ils sont décrits à l'article 2, alinéa 1 er , 7° précité.


Om organisatorische en administratieve redenen wordt die maatregel met ingang van 1 januari eerstkomend progressief over 2006 geïmplementeerd: patiënten die al geconventioneerd zijn zullen op het ogenblik van de verlenging van hun conventie onder de nieuwe maatregel vallen (dus uiterlijk vanaf 01/01/2007).

Pour des motifs d’ordre organisationnel et administratif, cette mesure sera implémentée de façon progressive à partir du 1 er janvier 2006 tout au long de l’année : des patients déjà conventionnés tomberont sous la nouvelle mesure au moment de la prolongation de leur convention (donc au plus tard à partir du 1 er janvier 2007).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verwerkte dierlijke eiwitten en vetten die één van volgende bestemmingen hebben, worden niet als dierlijk afval beschouwd en vallen dus niet onder de bevoegdheid van de OVAM: technisch gebruik, oleochemie, petfood, veevoederproductie, diagnose, onderwijs of onderzoek, meststoffenindustrie en productie van bodemverbeterende middelen indien het desbetreffende diermeel aan de voorwaarden gesteld in hoofdstuk IV van het VLAREA voldoet.

Les protéines et graisses animales transformées ayant l’une des destinations suivantes ne sont pas considérées comme des déchets animaux et ne relèvent donc pas de la compétence d’OVAM : utilisation technique, oléochimie, petfood, production d’aliments pour bétail, diagnostic, enseignement ou recherche, industrie des engrais et production d’amendements du sol si la farine animale en question satisfait aux conditions fixées au chapitre IV de VLAREA.


Verlies van bagage of repatriëring van de auto vallen dus niet onder de dekking van MEDIPHONE ASSIST.

La perte de bagages ou le rapatriement de la voiture ne tombent donc pas dans la couverture de MEDIPHONE ASSIST,


Indien zij producten van dierlijke oorsprong hanteren die binnen het toepassingsgebied van bijlage III van de verordening vallen, vallen deze inrichtingen binnen het toepassingsgebied van artikel 4, lid 2, van de verordening en moeten zij dus worden erkend.

Si ces produits sont couverts par l’annexe III du règlement, il convient de considérer que lesdits établissements entrent dans le champ d’application de l’article 4, paragraphe 2, de celui-ci.


Niet-begeleide Europese minderjarigen in een kwetsbare toestand, bedoeld in de omzendbrief van 2 augustus 2007 van de FOD’s Justitie en Binnenlandse Zaken, kunnen dus niet de hoedanigheid van gerechtigde NBMV krijgen. Ze hebben recht op een bijzondere tijdelijke tenlasteneming en vallen niet onder de bevoegdheid van de Dienst Voogdij, maar wel van de Dienst SEMK van de FOD Justitie.

Ne peuvent donc avoir la qualité de titulaire MENA, les mineurs européens non accompagnés en situation de vulnérabilité visés par la circulaire du 2 août 2007 des SPF Justice et Intérieur, pour lesquels il existe une prise en charge temporaire spécifique, et qui relèvent de la compétence du Service SMEV du SPF Justice et pas du Service des Tutelles.


Aangezien koelhuizen kunnen worden beschouwd als detailhandelszaken in de bredere zin van de definitie van artikel 3, punt 7, van Verordening (EG) nr. 178/2002, zou men kunnen denken dat koelhuizen in het algemeen buiten het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 853/2004 vallen en dus niet door de bevoegde autoriteiten hoeven te worden erkend (zie artikel 1, lid 5, onder a), van Verordening (EG) nr. 853/2004).

Étant donné que les entrepôts frigorifiques pourraient être considérés comme relevant du commerce de détail, selon la définition plus large qui en est donnée à l’article 3, paragraphe 7, du règlement (CE) n o 178/2002, on pourrait en conclure qu’ils sont généralement exclus du champ d’application du règlement (CE) n o 853/2004 et n’ont donc pas à obtenir un agrément des autorités compétentes (voir l’article 1 er , paragraphe 5, point a), du règlement (CE) n o 853/2004).


Het is dus niet absoluut noodzakelijk dat alle activiteiten van de onderneming onder een gevalideerd autocontrolesysteem vallen opdat eventueel minder vaak inspecties zouden worden uitgevoerd.

Il n’est donc pas indispensable que toutes les activités des entreprises soient couvertes par un système d’autocontrôle validé pour que les inspections soient éventuellement moins fréquentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vallen dus' ->

Date index: 2021-09-20
w