Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie voor valaciclovir
Gezonde persoon die zieke begeleidt
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Product dat valaciclovir bevat
Product dat valaciclovir in orale vorm bevat
Ziekte van moeder

Vertaling van "valaciclovir bij gezonde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille




product dat valaciclovir in orale vorm bevat

produit contenant du valaciclovir sous forme orale




gezondheidszorgtoezicht op en gezondheidszorg voor andere gezonde zuigeling en kind

Surveillance médicale et soins médicaux d'autres nourrissons et enfants en bonne santé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Farmacokinetische (FK) parameterberekeningen van aciclovir na een enkelvoudige dosis van 250 tot 2.000 mg valaciclovir bij gezonde vrijwilligers met een normale nierfunctie staan hieronder in de tabel vermeld.

Le tableau ci-dessous fournit une estimation des valeurs des paramètres pharmacocinétiques (PK) de l'aciclovir suite à l’administration de valaciclovir à des doses uniques comprises entre 250 et 2000 mg chez des sujets sains présentant une fonction rénale normale.


Infectie met herpes zoster, herpes simplex en HIV beïnvloeden de farmacokinetiek van valaciclovir en aciclovir na de orale toediening van valaciclovir niet significant, vergeleken met gezonde volwassenen.

L’existence d’un zona, d’une infection à Herpes simplex ou d’une infection par le VIH n'induit pas de modification significative de la pharmacocinétique du valaciclovir et de l’aciclovir suite à l’administration de valaciclovir par voie orale en comparaison à celle des adultes sains.


Een infectie met herpes zoster, herpes simplex of hiv heeft geen significante invloed op de farmacokinetiek van valaciclovir en aciclovir na orale toediening van valaciclovir in vergelijking met wat wordt gezien bij gezonde volwassenen.

Le zona, l’herpès simplex et l’infection à VIH ne modifient pas significativement la pharmacocinétique du valaciclovir et de l’aciclovir après administration orale de valaciclovir par rapport aux adultes en bonne santé.


Bij acceptoren van een transplantaat die valaciclovir 2.000 mg 4-maal per dag krijgen, zijn de piekconcentraties van aciclovir vergelijkbaar met of hoger dan de piekconcentraties bij gezonde vrijwilligers die eenzelfde dosering krijgen.

Chez les patients transplantés recevant 2000 mg de valaciclovir 4 fois par jour, les pics d’aciclovir sont similaires ou supérieurs à ceux observés chez des volontaires sains ayant reçu la même dose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt geen verandering van de piekconcentraties of de AUC waargenomen bij gelijktijdige toediening van valaciclovir en mycofenolaat mofetil bij gezonde vrijwilligers.

On n’observe pas de modifications des pics de concentration ni des AUC lors de la co-administration de valaciclovir et de mycophénolate mofétil chez des volontaires sains.


Bij transplantatiepatiënten, die viermaal daags 2000 mg valaciclovir kregen, waren de aciclovirpiekconcentraties gelijk of hoger dan die bij gezonde vrijwilligers die dezelfde dosering kregen.

Chez les patients ayant bénéficié d’une transplantation d'organe et traités par le valaciclovir à la dose de 2000 mg 4 fois par jour, les concentrations maximales d’aciclovir sont similaires ou supérieures à celles observées chez des volontaires sains ayant reçu la même dose.


Er zijn geen veranderingen in piekconcentraties of AUC’s waargenomen tijdens gelijktijdige toediening van valaciclovir en mycofenolaatmofetil bij gezonde vrijwilligers.

Aucune modification des concentrations maximales ou des ASC n’a été observée lors d’une co-administration de valaciclovir et de mycophénolate mofétil chez des volontaires sains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valaciclovir bij gezonde' ->

Date index: 2021-09-26
w