Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Entstof
HIB-vaccin
Hepatitis A+B-vaccin
Hepatitis A-vaccin
Hepatitis B-vaccin
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Vaccin
Vaccin tegen hondsdolheid

Traduction de «vaccins moet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).














difterie-, tetanus-, kinkhoest-, polio- en heamophilus influenza type b-vaccin

vaccin contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la polio et Haemophilus influenzae de type b
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De keuze tussen deze vaccins moet ook gemaakt worden in een context van onzekerheid met betrekking tot toekomstige serotypevervanging (aangezien andere opkomende serotypes niet worden gedekt door de nieuwe vaccins) en moet rekening houden met de kostprijs van de vaccins.

Le choix entre ces vaccins doit également être posé dans un contexte d’incertitude à propos du remplacement des sérotypes à l’avenir (puisque d’autres sérotypes en progression ne sont pas couverts par les nouveaux vaccins) et en tenant compte du prix de chaque vaccin.


Als u of uw kind een vaccin moet krijgen (de gebruikelijke vaccins of een ander vaccin aangeraden door uw arts):

Si vous ou votre enfant devez recevoir un vaccin (les vaccins usuels ou tout autre vaccin particulier que votre médecin vous aurait conseillé) :


Het medisch dossier van de arts moet de plaats zijn waar de gegevens en met name het productienummer van het vaccin moet er worden bewaard. Dit is een veilige plaats!

Le dossier médical du médecin doit être le lieu où les données et notamment le numéro de lot du vaccin doivent être conservées : en lieu sûr !


Bij het evalueren van de werkzaamheid van reeds ontvangen vaccins en nog toe te dienen vaccins, moet u dan rekening houden met: leeftijd, graad van immunodeficiëntie, het innemen van een antiretrovirale behandeling, duur van deze behandeling en de kwaliteit van de immunologische herstelreactie op deze behandeling.

Lors de l’évaluation de l’efficacité des vaccins déjà reçus et des vaccins encore à administrer, il faut tenir compte de l’âge, du degré d’immunodéficience, de l’administration d’un traitement antirétroviral, de la durée de ce traitement et de la qualité de la réaction immunologique à ce traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is het geval voor kinderen met een immuuncompromitterende aandoening, een functionele asplenie, een splenectomie, een miltdysfunctie, een cochleair implantaat, een stofwisselingsziekte, enz. Deze kinderen moeten bijkomende vaccinaties krijgen met het geconjugeerd pneumokokkenvaccin PCV13 en vervolgens met het polysacharidevaccin PPS23V. Bij het toedienen van deze vaccins moet er rekening worden gehouden met de leeftijd van de patiënt en met eerder toegediende vaccins.

Il s’agit d’enfants présentant une affection immunodéprimante, une asplénie fonctionnelle, un dysfonctionnement de la rate, une maladie métabolique, ayant subi une splénectomie, porteurs d’un implant cochléaire, etc. Ces enfants doivent recevoir des compléments de vaccination au moyen du vaccin antipneumococcique conjugué PCV13 et ensuite du vaccin polysaccharidique PPS23V. Lors de l’administration de ces vaccins, il faut tenir compte de l’âge du patient et des vaccins administrés précédemment.


Er zijn talrijke verschillende varianten van de pneumokok in omloop – men spreekt van serotypes – zodat een doeltreffend vaccin in feite steeds een combinatie van verschillende vaccins moet zijn, die elk op een specifiek serotype zijn gericht.

De nombreuses formes différentes du pneumocoque circulent – on parle de sérotypes – de sorte qu’un vaccin efficace doit en fait toujours combiner différents vaccins ciblant chacun différents sérotypes.


Na geïnactiveerde vaccins moet men in principe geen interval in acht nemen indien er tijdsdruk is (bvb. in de reisgeneeskunde).

Après l’administration de vaccins inactivés, il n’est pas nécessaire de prendre un délai d’attente en compte si le temps presse (p. ex. en médecine des voyageurs).


Het vaccin tegen meningokok C moet op 15 maanden worden toegediend, samen met het hexavalent vaccin (DTPa-VHB-IPV-Hib) Hij beveelt ook aan, tijdens het eerste jaar na de opname van dit vaccin in de vaccinatiekalender van kinderen, de automatische bescherming van alle kinderen jonger dan 2 jaar overeenkomstig de volgende modaliteiten te voorzien:

le vaccin contre le Méningocoque C sera lui administré à 15 mois conjointement au vaccin hexavalent (DTPa-VHB-IPV-Hib) Il recommande également, pour la première année d’introduction de ce vaccin dans les schémas vaccinaux des enfants, de prévoir de protéger d’emblée tous les enfants âgés de moins de 2 ans suivant les modalités suivantes :


De klinische proef bestaat uit de studie van een therapeutisch vaccin en moet bepalen of dit vaccin de kans op overleving verbetert bij patiënten die geen of weinig symptomen vertonen en die niet reageren op een behandeling met hormonen.

Cet essai clinique consiste en l’étude d’un vaccin thérapeutique et vise à déterminer si ce vaccin améliore les chances de survie chez les patients n’ayant pas expérimenté de symptômes ou peu de symptômes et ne répondant pas au traitement avec hormones.


Wij onderzoeken of een vaccin veilig is, noodzakelijk is, efficiënt is,… Zo onderzoeken we bijvoorbeeld niet de kostprijs, hoewel het uiteraard wel realistisch moet blijven.

Nous vérifions si un vaccin est sûr, nécessaire, efficace,… mais nous ne nous penchons par exemple pas sur le prix de revient même s’il faut malgré tout rester réaliste.




D'autres ont cherché : hib-vaccin     neventerm     entstof     hepatitis a+b-vaccin     hepatitis a-vaccin     hepatitis b-vaccin     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     vaccin     vaccin tegen hondsdolheid     vaccins moet worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaccins moet worden' ->

Date index: 2024-01-13
w