Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmette substantie gebruikt voor vaccinatie
COVID-19 vaccinatie
Encefalitis na vaccinatie
Hepatitis B-vaccinatie
Inenting
Koorts na vaccinatie
Vaccinatie

Vertaling van "vaccinaties te ondergaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.














besmette substantie geïnjecteerd of gebruikt voor vaccinatie

substance contaminée injectée ou utilisée pour un vaccin


vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens injectie of vaccinatie

corps étranger laissé dans le corps pendant une injection ou un vaccin


falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens injectie of vaccinatie

échec de précautions stériles pendant une injection ou une vaccination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Levende vaccins: u wordt geadviseerd geen vaccinaties te ondergaan met een type vaccin dat een levend vaccin wordt genoemd, wanneer u met Ilaris wordt behandeld.

Vaccins vivants : il est conseillé d’éviter de vous faire vacciner par un type de vaccin appelé vaccin vivant pendant le traitement par Ilaris.


U wordt geadviseerd om geen vaccinaties te ondergaan met een type vaccin dat een levend vaccin wordt genoemd, wanneer u behandeld wordt met Ilaris (zie ook “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen (waaronder vaccins)?”).

Il est conseillé d’éviter de vous faire vacciner par un type de vaccin appelé vaccin vivant pendant le traitement par Ilaris (voir également « Autres médicaments (y compris les vaccins) et Ilaris »).


Vertel dat dan uw arts, apotheker of verpleegkundige. Levende vaccins: u wordt geadviseerd geen vaccinaties te ondergaan met een type vaccin dat een levend vaccin wordt genoemd, wanneer u met Ilaris wordt behandeld.

Vaccins vivants : il est conseillé d’éviter de vous faire vacciner par un type de vaccin appelé vaccin vivant pendant le traitement par Ilaris.


Tevens selecteert men ‘controles’: kinderen met dezelfde leeftijd, regio van herkomst en geslacht die geen darminvaginatie hebben gehad en waarvoor zal worden nagegaan of zij al dan niet een vaccinatie hebben ondergaan.

On sélectionne également des ‘témoins’ (controle): enfants du même âge, de la même région d’origine et du même sexe qui n’ont pas eu d’invagination intestinale et pour lesquels il sera vérifié s’ils ont ou non été vaccinés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U wordt geadviseerd om geen vaccinaties te ondergaan met een type vaccin dat een levend vaccin wordt genoemd, wanneer u behandeld wordt met Ilaris (zie ook “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen (waaronder vaccins)?”).

Il est conseillé d’éviter de vous faire vacciner par un type de vaccin appelé vaccin vivant pendant le traitement par Ilaris (voir également « Autres médicaments (y compris les vaccins) et Ilaris »).


Er wordt geadviseerd dat de patiënten, die met WILFACTIN behandeld worden, een aangepaste vaccinatie tegen hepatitis A en hepatitis B ondergaan.

Il est recommandé que les patients traités par WILFACTIN reçoivent une vaccination adaptée contre l’hépatite A et l’hépatite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaccinaties te ondergaan' ->

Date index: 2021-08-06
w