Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaccin toegediend toediening » (Néerlandais → Français) :

In drie placebo-gecontroleerde klinische studies (Finland, India en Bangladesh) werd Rotarix als enige vaccin toegediend (toediening van de gebruikelijke pediatrische vaccins was opgeschort). De incidentie en ernst van de bijwerkingen (verzameld acht dagen na vaccinatie) diarree, overgeven, gebrek aan eetlust, koorts, prikkelbaarheid en hoesten/loopneus waren in de groep die Rotarix kreeg niet anders dan in de groep die placebo kreeg toegediend.

Dans 3 essais cliniques contrôlés versus placebo (Finlande, Inde et Bangladesh), dans lesquels Rotarix a été administré seul (l’administration des vaccins pédiatriques usuels était décalée), l’incidence et la sévérité des événements sollicités (rapportés dans les 8 jours post-vaccination), diarrhées, vomissements, perte d’appétit, fièvre, irritabilité et toux/écoulement nasal n’étaient pas significativement différentes dans le groupe recevant Rotarix comparé au groupe placebo.


In twee klinische studies (Finland) werd alleen de gevriesdroogde formulering van Rotarix toegediend (toediening van de gebruikelijke pediatrische vaccins was opgeschort). De incidentie en ernst van de bijwerkingen (verzameld acht dagen na vaccinatie) diarree, overgeven, gebrek aan eetlust, koorts, prikkelbaarheid en hoesten/loopneus waren niet significant verschillend in de groep die Rotarix kreeg vergeleken met de groep die placebo kreeg toegediend.

Dans 3 essais cliniques contrôlés versus placebo (Finlande, Inde et Bangladesh), dans lesquels Rotarix a été administré seul (l’administration des vaccins pédiatriques usuels était décalée), l’incidence et la sévérité des événements attendus sollicités (rapportés dans les 8 jours post-vaccination), diarrhées, vomissements, perte d’appétit, fièvre, irritabilité et toux/écoulement nasal n’étaient pas significativement différentes dans le groupe recevant Rotarix comparé au groupe placebo.


Het vaccin kan op hetzelfde moment worden toegediend als de inspuitbare vaccins tegen polio, difterie, tetanus, kinkhoest, Haemophilus influenzae type b, hepatitis B en pneumokokken; een interval van 2 weken wordt aanbevolen na toediening van het oraal vaccin tegen polio (dat enkel nog in uitzonderlijke omstandigheden wordt gebruikt).

Il peut être pris au même moment que les vaccins injectables contre la polio, la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, l’haemophilus influenzae de type b, l’hépatite B et le pneumocoque; un intervalle de 2 semaines est recommandé après l’administration du vaccin oral contre la polio (qui n’est plus utilisé que dans des circonstances exceptionnelles).


Na bereiding moet het vaccin in de applicator voor orale toediening (toediening in de mond) meteen worden toegediend.

Après reconstitution, le vaccin contenu dans l’applicateur pour administration orale doit être administré rapidement.


De gelijktijdige toediening van RotaTeq met het DTaP-IPV-HBV-Hib-vaccin (Infanrix hexa), op de leeftijd van ongeveer 2, 3 en 4 maanden, toonde aan dat de immuunrespons en het veiligheidsprofiel van de gelijktijdig toegediende vaccins ongewijzigd waren in vergelijking met afzonderlijke toedieningen.

La co-administration de RotaTeq avec le vaccin DTCa-IPV-HBV-Hib (Infanrix hexa) à l'âge d'environ 2, 3 et 4 mois a démontré que les réponses immunitaires et les profils de tolérance des vaccins coadministrés n'étaient pas modifiés comparés à des administrations séparées.


De eerste 3 maanden na toediening van immunoglobulinen mogen geen vaccins op basis van levende virussen tegen mazelen, bof of rubella worden toegediend, vermits de antistoffen, die in IVEGAM-CMV zitten, de werkzaamheid van deze vaccins kunnen belemmeren.

Lors de 3 premiers mois suivant l'administration d'immunoglobulines, tout vaccin à base de virus vivants est à déconseiller (rougeole, oreillons ou rubéole) car les anticorps présents dans IVEGAM-CMV peuvent entraver l'efficacité de ces vaccins.


De eerste 3 maanden na toediening van immunoglobulinen mogen geen vaccins op basis van levende virussen tegen mazelen, bof of rubella worden toegediend, vermits de antistoffen die in MULTIGAM zitten de werkzaamheid van deze vaccins kunnen belemmeren.

Les 3 premiers mois qui suivent l'administration d'immunoglobulines, tout vaccin à base de virus vivants est à déconseiller (rougeole, oreillons ou rubéole), car les anticorps présents dans MULTIGAM peuvent entraver l'efficacité de ces vaccins.


Zoals voor elk vaccin het geval is, geldt ook voor Gardasil ® en Cervarix ® dat het niet mag worden toegediend bij een aangetoonde ernstige allergische reactie op een van de bestanddelen van het vaccin of na toediening van een voorafgaande dosis.

Comme pour tout vaccin, les vaccins Gardasil ® et Cervarix ® ne peuvent être administrés en cas de réaction allergique grave démontrée à l’égard d’un des composants du vaccin ou après administration d’une dose précédente.


De eerste 3 maanden na toediening van immunoglobulinen mogen geen vaccins op basis van levende virussen tegen mazelen, bof of rubella worden toegediend, vermits de antistoffen, die in MULTIGAM zitten, de werkzaamheid van deze vaccins kunnen belemmeren.

Lors des trois premiers mois suivant l'administration d'immunoglobulines, tout vaccin à base de virus vivants est à déconseiller (rougeole, oreillons ou rubéole) car les anticorps présents dans MULTIGAM peuvent entraver l'efficacité de ces vaccins.


De vaccinatie bestaat uit orale toediening van twee doses met een interval van minstens 4 weken; het vaccin kan worden toegediend vanaf de leeftijd van 6 weken tot de leeftijd van 6 maand.

La vaccination consiste en l’administration par voie orale de deux doses à au moins 4 semaines d’intervalle; le vaccin peut être administré de l’âge de 6 semaines à l’âge de 6 mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaccin toegediend toediening' ->

Date index: 2024-04-27
w