Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
VACCIN TEGEN INFLUENZA VACCINS Antivirale vaccins

Traduction de «vaccin tegen influenza vaccins antivirale vaccins » (Néerlandais → Français) :

VACCIN TEGEN INFLUENZA VACCINS Antivirale vaccins

VACCIN CONTRE L’INFLUENZA VACCINS Vaccins antiviraux


Daarnaast werkte het Agentschap mee aan de ontwikkeling van een richtlijn over vaccins tegen mond- en klauwzeer: Draft reflection paper on data requirements for swine influenza vaccines against pandemic (H1N1) 2009 influenza en Guideline on data requirements for multi-strain dossiers for Inactivated vaccines against Avian Influenza, Blue Tongue and Foot and Mouth Disease.

L’Agence collabore également au développement d’une directive relative aux vaccins contre la fièvre aphteuse : Draft reflection paper on data requirements for swine influenza vaccines against pandemic (H1N1) 2009 influenza en Guideline on data requirements for multi-strain dossiers for Inactivated vaccines against Avian Influenza, Blue Tongue and Foot and Mouth Disease.


De vaccins tegen influenza die beantwoorden aan de normen van de Wereldgezondheidsorganisatie (W.G.O) voor de winter 2003-2004 zijn de gezuiverde “split”- of “subunit’’-vaccins met volgende samenstelling: A/New Caledonia/20/99 IVR-116 A/Panama/2007/99 RESVIR-17 B/Shangdong/7/97 Dit komt qua antigene eigenschappen overeen met wat vorig jaar beschikbaar was.

Influenza Les vaccins contre l’influenza répondant aux normes de l’Organisation Mondiale de la Santé (O.M.S) pour l’hiver 2003-2004 sont les vaccins purifiés «split» ou «subunit» de composition suivante: A/New Caledonia/20/99 IVR-116 A/Panama/2007/99 RESVIR-17 B/Shangdong/7/97 En ce qui concerne les propriétés antigéniques, cela correspond à ce qui était disponible l'année dernière.


De vaccins tegen influenza die beantwoorden aan de normen van de Wereldgezondheidsorganisatie (W.G.O) voor de winter 2003-2004 zijn de gezuiverde " split"- of " subunit’’-vaccins met volgende samenstelling:

Les vaccins contre l’influenza répondant aux normes de l’Organisation Mondiale de la Santé (O.M.S) pour l’hiver 2003-2004 sont les vaccins purifiés "split" ou "subunit" de composition suivante:


Het FAGG leverde via zijn vertegenwoordigers binnen het CVMP en binnen de werkgroep Immunologicals Working Party (IWP) een belangrijke bijdrage aan de uitwerking van twee Reflection papers over vaccins tegen influenza bij varkens en over het onderzoek naar de eventuele invloed van antistoffen van moederlijke oorsprong op de werkzaamheid van vaccins.

Dans le CVMP et dans le groupe de travail Immunologicals Working Party (IWP), l’AFMPS a, via ses représentants, contribué largement à l’élaboration de deux Reflection papers sur les vaccins contre la grippe porcine et sur la recherche portant sur l’influence éventuelle d’anticorps d’origine maternelle sur l’efficacité des vaccins.


De FAGG-vaccin-activiteiten gaan terug tot eind van de jaren ’90. De experten van de Belgische vertegenwoordiging in de CPMP (nu CHMP - Committee for Medicinal Products for Human Use) van het EMEA werden rapporteur voor belangrijke vaccins zoals Tritanrix HepB (vaccin tegen difterie, tetanus, kinkhoest en hepatitis B voor zuigelingen), Prevenar (geconjugeerd vaccin tegen pneumokokken voor zuigelingen) en Infanrix Hexa en Penta (vaccin tegen polio, dift ...[+++]

Les activités vaccin de l’AFMPS remontent à la fin des années ’90. Les experts de la représentation belge au CPMP (actuellement CHMP - Committee for Medicinal Products for Human Use) de l’EMEA ont été rapporteur pour des vaccins importants tels que Tritanrix HepB (vaccin contre la diphtérie, le tétanos, la coqueluche et l’hépatite B pour les nourrissons), Prevenar (vaccin conjugué contre le pneumocoque pour les nourrissons) et Infanrix Hexa et Penta (vaccin contre la polio, la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, l’hépatite B et l’Ha ...[+++]


Door het gestegen gebruik van antivirale geneesmiddelen en het in de handel brengen van een nieuw pandemisch vaccin, dat naar alle waarschijnlijkheid op grotere schaal zou worden toegediend dan het vaccin tegen de seizoensgriep, hebben wij beslist ons systeem van geneesmiddelenbewaking te versterken.

« L’utilisation plus importante de médicaments antiviraux et la mise sur le marché d’un nouveau vaccin pandémique, qui allait vraisemblablement être administré à plus grande échelle que le vaccin contre la grippe saisonnière, nous ont décidé à renforcer notre système de pharmacovigilance.


antivirale middelen en van het pandemische vaccin tegen het griepvirus A/H1N1v, Pandemrix, ter beschikking gesteld van de gezondheidszorgbeoefenaars. Hierbij stond een nauwe opvolging van de gebruiksveiligheid van het pandemische vaccin centraal.

De plus, une fiche spécifique pour la notification des effets indésirables des antiviraux et du vaccin pandémique contre le virus de la grippe A/H1N1v, Pandemrix, a été mise à disposition des professionnels de la santé, en octobre 2009. Avec ceci, un suivi étroit de la


Het vaccin kan op hetzelfde moment worden toegediend als de inspuitbare vaccins tegen polio, difterie, tetanus, kinkhoest, Haemophilus influenzae type b, hepatitis B en pneumokokken; een interval van 2 weken wordt aanbevolen na toediening van het oraal vaccin tegen polio (dat enkel nog in uitzonderlijke omstandigheden wordt gebruikt).

Il peut être pris au même moment que les vaccins injectables contre la polio, la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, l’haemophilus influenzae de type b, l’hépatite B et le pneumocoque; un intervalle de 2 semaines est recommandé après l’administration du vaccin oral contre la polio (qui n’est plus utilisé que dans des circonstances exceptionnelles).


Voor het influenzaseizoen 2009-2010 waren twee types vaccins gecommercialiseerd: enerzijds de klassieke, seizoensgebonden (trivalente) influenzavaccins, anderzijds het vaccin tegen het pandemische influenza A H1N1-virus (Pandemrix®) [zie Folia augustus 2009 en berichten in de rubriek “Goed om te weten” op onze website van 14/10/09 en 28/10/09].

Pendant la saison grippale de 2009-2010, deux types de vaccins on été commercialisés: d’une part les vaccins classiques (trivalents) contre la grippe saisonnière, d’autre part le vaccin contre le virus de la grippe pandémique A H1N1 (Pandemrix®) [voir les Folia d’août 2009 et les messages dans la rubrique “Bon à savoir” sur notre site Web datant du 14/10/09 et du 28/10/09].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaccin tegen influenza vaccins antivirale vaccins' ->

Date index: 2023-09-06
w