Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaak moeten we uitgaan van extrapolaties " (Nederlands → Frans) :

Ze zijn nog steeds ondervertegenwoordigd in de wetenschappelijke studies en nog al te vaak moeten we uitgaan van extrapolaties uit studies bij jongere en gezondere individuen.

Elles sont encore toujours sous-représentées dans les études scientifiques et nous devons encore trop souvent nous appuyer sur des extrapolations faites à partir d'études effectuées chez des individus plus jeunes et en meilleure santé.


Wanneer we kijken naar de overleving van rokers, rokers die gestopt zijn en nietrokers, dan moeten we er rekening mee houden dat (ex-)rokers er vaak andere gewoontes dan roken op nahouden die het sterfterisico ook doen toenemen, en dat bij rokers die gestopt zijn misschien een rookgebonden ziekte werd vastgesteld die hen aanzette tot stoppen. Omdat ze ziek zijn, is de sterfte dan ook hoger.

Lorsque l'on observe les survivants parmi les fumeurs, ceux qui arrêtent de fumer et les non-fumeurs, il faut tenir compte du fait que les (ex-)fumeurs partagent bien souvent d'autres habitudes qui augmentent le risque de mortalité et que chez ceux qui arrêtent de fumer, une maladie liée au tabagisme peut avoir été diagnostiquée.


Voor een optimale behandeling moeten we vaak onze toevlucht nemen tot geneesmiddelen die niet als analgetica zijn geregistreerd zoals bepaalde antidepressiva en anti-epileptica.

Pour offrir un traitement optimal, il est fréquent de devoir recourir à des médicaments qui ne sont pas enregistrés comme analgésiques, tels certains antidépresseurs et antiépileptiques.


Om de zorgprocessen te verbeteren en zo het aantal AE’s te verminderen moeten we er wel een idee van hebben waar en hoe vaak ze zich voordoen.

Cependant, pour améliorer les processus de soins et ainsi arriver à diminuer le nombre d’AE, il faut d’abord avoir une idée de l’endroit et de la manière dont ces événements se produisent.


Daardoor moeten we vaak een beroep doen op onze capaciteiten als bemiddelaar en facilitator… Ook de tweetalige omgeving vind ik heel verrijkend in mijn werkrelaties.

Elle nous amène souvent à faire appel à nos capacités de conciliateur et de facilitateur… Et puis, je trouve l’environnement bilingue également des plus enrichissants dans mes relations de travail.


Dat gebeurt niet vaak, maar we moeten wel met de mogelijkheid rekening houden.

Cette transformation n’est pas fréquente, mais il convient de tenir compte d’une telle éventualité.


Om volledig te zijn, moeten we weten dat er naast nociceptieve pijn (d.w.z. door de activering van een receptor) neurogene en psychogene pijn bestaat die gelukkig minder vaak voorkomen.

Pour être complet, il faut aussi savoir qu’à côté des douleurs nociceptives (c-à-d. par activation d’un récepteur), il existe des douleurs neurogènes et psychogènes, heureusement moins fréquentes.


Terwijl al onze aandacht eigenlijk zou moeten uitgaan naar het uitstippelen van efficiënte openbare beleidslijnen en naar de bepaling van een aantal prioriteiten op gezondheidsgebied, zullen we in de komende maanden en jaren heel veel energie moeten steken in de concretisering van een staatshervorming die, in de sector van de gezondheidszorg, alvast aanleiding zal geven tot een bijkomende administratieve en institutionele ingewikkeldheid.

A l’heure où nous devrions mettre l’accent sur des politiques publiques efficaces et sur certaines priorités de santé, des moyens importants seront consacrés dans les prochains mois et prochaines années à mettre en œuvre une réforme de l’Etat qui, dans le secteur des soins de santé, engendrera une complexité administrative et institutionnelle supplémentaire.


“Terwijl al onze aandacht eigenlijk zou moeten uitgaan naar het uitstippelen van efficiënte openbare beleidslijnen en naar de bepaling van een aantal prioriteiten op gezondheidsgebied, zullen we in de komende maanden en jaren heel veel energie moeten steken in de concretisering van een staatshervorming die, in de sector van de gezondheidszorg, alvast aanleiding zal geven tot een bijkomende administratieve en institutionele ingewikkeldheid”

« A l’heure où nous devrions mettre l’accent sur des politiques publiques efficaces et sur certaines priorités de santé, des moyens importants seront consacrés dans les prochains mois et prochaines années à mettre en œuvre une réforme de l’Etat qui, dans le secteur des soins de santé, engendrera une complexité administrative et institutionnelle supplémentaire »


We moeten er wel op wijzen dat de vooruitgang in de chirurgie en de combinatie met radiotherapie maken dat een kunstmatige anus steeds minder vaak nodig is.

Signalons toutefois que les progrès de la chirurgie et l’utilisation combinée de radiothérapie rendent de moins en moins fréquent le recours à un anus artificiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak moeten we uitgaan van extrapolaties' ->

Date index: 2024-04-21
w