Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Traumatische neurose

Vertaling van "vaak gedurende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In klinisch onderzoek is CURATODERM vaak gedurende 8 weken gebruikt, alhoewel ook patiënten gedurende 1 jaar zijn behandeld met de zalf.

Dans les études cliniques, CURATODERM a souvent été utilisé pendant 8 semaines, bien que des patients aient également été traités avec la pommade pendant 1 an.


- Prostatitis en acute brucellose : De behandeling moet vaak gedurende een periode van ongeveer 4 weken worden voortgezet.

- Prostatite et brucellose aiguë : Le traitement doit souvent être maintenu pendant une période d'environ 4 semaines.


Vraag dit maar aan mensen met chronische pijn, die met hun probleem opstaan en gaan slapen, dag in, dag uit, vaak gedurende maanden of jaren.

Il suffit de poser la question aux personnes souffrant de douleurs chroniques, qui les accablent du matin au soir, jour après jour, et souvent pendant des mois, voire des années.


enterocolitis/neutropenische colitis met perforatie) Zeer zelden Maagerosies of ulceratie Ademhalingsstelsel-, borstkas- en mediastinumaandoeningen Soms Weefselhypoxie Lever- en galaandoeningen Vaak Verhoogde leverenzym- en bilirubinewaarden Huid- en onderhuidaandoeningen Zeer vaak Alopecia en onderbreking van de baardgroei Vaak Huiduitslag, jeuk, overgevoeligheid van de bestraalde huid (" radiation recall reaction" ) Soms Huid- en nagelhyperpigmentatie, urticaria Zeer zelden Hand-voet-syndroom (palmoplantaire erytrodysesthesie of acro-erythema) Niet bekend Lokale toxiciteit, huidveranderingen Nier- en urinewegaandoeningen Zeer vaak Rood kleuren van ...[+++]

Très fréquent Nausées, vomissement, mucosite/stomatite, diarrhées, douleurs abdominales ou sensation de brûlure Fréquent Saignement du tractus gastro-intestinal, maux de ventre Peu fréquent Oesophagite, colite (y compris entérocolite sévère/ entérocolite neutropénique avec perforation) Très rare Érosions gastriques ou ulcération Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales Peu fréquent Hypoxie tissulaire Affections hépatobiliaires Fréquent Élévation des enzymes hépatiques et de la bilirubine Affections de la peau et du tissu sous-cutané Très fréquent Alopécie, interruption de la croissance de la barbe Fréquent Éruption, prurit, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volgende bijwerkingen zijn waargenomen en gerapporteerd gedurende de behandeling met Lisinopril en andere ACE-remmers met de volgende frequentie: zeer vaak (> 10%), vaak (> 1%, < 10%), soms (> 0,1%, < 1%), zelden (> 0.01%, < 0.1%, zeer zelden (< 0.01%) inclusief geïsoleerde gevallen.

Très fréquent (> 1/10) Fréquent (> 1/100, < 1/10) Peu fréquent (> 1/1.000, < 1/100) Rare (> 1/10.000, < 1/1.000) Très rare (< 1/10.000), y compris cas isolés


De volgende bijwerkingen zijn waargenomen en gerapporteerd gedurende de behandeling met lisinopril en andere ACE-remmers met de volgende frequentie: zeer vaak (≥1/10), vaak (≥1/100, < 1/10), soms (≥1/1000, < 1/100), zelden (≥1/10000, < 1/1000), zeer zelden (< 1/10000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).

Les effets indésirables suivants ont été observés et rapportés pendant un traitement par lisinopril et d'autres inhibiteurs de l’ECA selon les fréquences suivantes: très fréquent (≥1/10), fréquent (≥1/100, < 1/10), peu fréquent (≥1/1000, < 1/100), rare (≥1/10000, < 1/1000), très rare (< 1/10000), fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).


Bijwerkingen, die gedurende de klinische studies en na het op de markt brengen werden gemeld, worden beschreven in onderstaande tabel, frequenties zijn: zeer vaak (≥1/10); vaak (≥1/100 tot < 1/10); soms (≥1/1000 tot < 1/100).

Les effets indésirables du médicament rapportées lors des études cliniques et après la mise sur le marché sont présentés dans le tableau ci-dessous. Les fréquences sont exprimées comme suit : très fréquent (≥1/10) ; fréquent (≥1/100 à < 1/10) ; peu fréquent (≥1/1 000 à < 1/100).


De volgende bijwerkingen zijn waargenomen en gemeld gedurende behandeling met lisinopril en/of hydrochlorothiazide, met de volgende frequentie: zeer vaak (≥ 10%), vaak (≥ 1% - < 10%), soms (≥ 0,1 - < 1%), zelden (≥ 0,01% - < 0,1%), zeer zelden (< 0,01%), onbekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).

Les effets indésirables suivants ont été observés et rapportés au cours du traitement par le lisinopril et/ou hydrochlorothiazide, selon les fréquences suivantes: très fréquent (≥ 10%), fréquent (≥ 1% à < 10%), peu fréquent (≥ 0,1% à < 1%), rare (≥ 0,01% à < 0,1%), très rare (< 0,01%), indéterminé (ne peut être estimé sur la base des données disponibles).


De antidepressiva worden al te vaak genomen gedurende een te korte periode: 31% van de adolescenten slikt dergelijke geneesmiddelen gedurende minder dan 1 maand, bij 50% gaat het om minder dan 2 maanden.

Trop souvent, des antidépresseurs sont consommés pendant une durée insuffisante : 31% des ados prennent en effet ces médicaments pendant moins d’un mois, 50% pendant moins de 2 mois.


Het is duidelijk dat patiënten met psychische gezondheidsproblemen vaak gehospitaliseerd worden gedurende een relatief lange periode: gemiddeld meer dan 2 ziekenhuisverblijven met een gemiddelde verblijfsduur van 41 dagen.

Les troubles mentaux conduisent à des hospitalisations relativement longues : en moyenne plus de 2 séjours hospitaliers avec une durée moyenne par séjour de 41 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak gedurende' ->

Date index: 2023-07-02
w