Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uw zorgverlener welke methode " (Nederlands → Frans) :

Overleg met uw zorgverlener welke methode de beste voor u is: a) de Flaconadapter Methode (Mixject ) - niet in alle landen op de markt b) de Niet-Flaconadapter Methode.

Veuillez interroger votre professionnel de santé pour déterminer la méthode qui vous convient le mieux : a) la méthode avec l’adaptateur pour flacon (MIXJECT ), n’est pas commercialisée dans tous les


Overleg met uw zorgverlener welke methode de beste voor u is: a) de Flaconadapter Methode (Mixject�) - niet in alle landen op de markt b) de Niet-Flaconadapter Methode.

Veuillez interroger votre professionnel de santé pour déterminer la méthode qui vous convient le mieux : a) la méthode avec l’adaptateur pour flacon (MIXJECT�), n’est pas commercialisée dans tous les


Gebaseerd op de lokale klinische praktijk, zal uw arts of verpleegkundige u vertellen welke methode te gebruiken.

Selon les pratiques cliniques locales, votre médecin ou l’infirmière vous dira quelle méthode utiliser.


- De behandelend arts bepaalt welke patiënten er in aanmerking kunnen komen voor thuisinfusies of zelftoediening van Fabrazyme en treft de nodige regelingen voor thuisbehandeling en voor de opleiding van de patiënt en/of zorgverlener in de specifieke vaardigheden die hiervoor nodig zijn.

- Le médecin prescripteur aura la responsabilité de déterminer quels patients sont éligibles à l’auto-perfusion ou à une perfusion de Fabrazyme à domicile et sera chargé de l'organisation du traitement à domicile, ainsi que de la formation aux compétences requises du patient et/ou soignant.


- De behandelend arts bepaalt welke patiënten er in aanmerking kunnen komen voor thuisinfusies of zelftoediening van Fabrazyme en treft de nodige regelingen voor thuisbehandeling en voor de opleiding van de patiënt en/of zorgverlener in de specifiekejuiste vaardigheden die hiervoor nodig zijn.

- Le médecin prescripteur aura la responsabilité de déterminer quels patients sont éligibles à l’auto-perfusion ou à une perfusion de Fabrazyme à domicile et sera chargé de l'organisation du traitement à domicile, ainsi que de la formation aux compétences requises du patient et/ou soignant.


* (Cycling value (Ct) ≥ 36 vastgesteld middels een gevalideerde RT-PCR methode, welke wijst op afwezigheid van viraal genoom).

*(Nombre de cycles (Ct) ≥ 36 par une méthode PCR quantitative en temps réel validée, indiquant l’absence de génome viral)


*(Cycling value (Ct) ≥ 36 vastgesteld middels een gevalideerde RT-PCR-methode, welke wijst op afwezigheid van viraal genoom) Aanvang van immuniteit: 20 dagen na de tweede dosis. Duur van immuniteit: 1 jaar na de tweede dosis.

*(Nombre de cycles (Ct) ≥ 36 par PCR quantitative en temps réel, indiquant l’absence de génome viral)


Wanneer de vrouw haar eerdere methode consequent en correct heeft gebruikt, en wanneer het redelijk zeker is dat zij niet zwanger is, kan ze ook op ongeacht welke dag van de cyclus van haar vorige COC overschakelen.

Si la patiente a utilisé sa méthode contraceptive antérieure correctement et de manière continue et que par conséquent, on puisse avoir la certitude qu’elle n’est pas enceinte, elle peut également substituer son COC antérieur à n’importe quel jour du cycle.


De behandeling aanpassen in functie van de klinische toestand en op basis van de TSH-gehaltes welke met een uiterst gevoelige methode bepaald worden.

Ajuster le traitement en fonction de l'état clinique et des contrôles des taux de TSH déterminés selon une technique ultra-sensible.


Runderen Voor actieve immunisatie van runderen vanaf een leeftijd van 2,5 maanden ter voorkoming van viremie* veroorzaakt door het blauwtongvirus serotype 8. *(Cycling value (Ct) ≥ 36 vastgesteld middels een gevalideerde RT-PCR-methode, welke wijst op afwezigheid van viraal genoom)

Bovins Pour l’immunisation active des bovins à partir de l’âge de 2 mois ½, pour prévenir la virémie* causée par le virus Bluetongue sérotype 8. *(Nombre de cycles (Ct) ≥ 36 par PCR quantitative en temps réel, indiquant l’absence de génome viral)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uw zorgverlener welke methode' ->

Date index: 2024-06-15
w