Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uw gevoerd " (Nederlands → Frans) :

2) De Webapplicatie zal worden ontwikkeld en ter beschikking worden gesteld door SMALS op basis van analysevoorstellingen die al zijn gevoerd en worden gevoerd met vertegenwoordigers van de SMALS en de leden van het stuurcomité teneinde de verwachte functionaliteit aan te bieden en te ondersteunen.

2) L'application Web sera développée et mise à disposition par la SMALS sur la base de séances d'analyses déjà menées et en cours avec des représentants de la SMALS et les membres du comité de pilotage afin d'offrir et de soutenir la fonctionnalité attendue.


Dit onderzoek werd gevoerd in een beperkt aantal crèches door de Diensten voor Analyse van Binnenleefmilieu (SAMI - Services d'Analyse des Milieux Intérieurs) die heel wat ervaring hebben op het gebied van de analyse van de kwaliteit van het milieu binnenshuis.

Cette investigation s’est adressée à un nombre restreint de crèches et a été réalisée par des Services d'Analyse des Milieux Intérieurs disposant d’une longue expertise de terrain dans le domaine de l’analyse de la qualité de l’environnement intérieur.


enkele universiteiten (in het bijzonder UGENT, ULB, VUB, ULiège, UA) hebben onderzoeksafdelingen waar belangrijk fundamenteel marien en maritiem onderzoek gevoerd wordt.

Plusieurs départements universitaires (notamment UGENT, ULB, VUB, ULiège, UA) font de la recherche s fondamentale dans le domaine marin et maritime.


U vindt er onder andere informatie over de werking van dit programma en de diverse actoren, en over de al genomen maatregelen en gevoerde sensibiliseringscampagnes.

Vous y trouverez notamment des informations sur le fonctionnement de ce programme, ainsi que sur les mesures déjà prises et les campagnes de sensibilisation menées.


Het doel van de werkvergaderingen tussen de Europese experten is om de inspanningen van de Lidstaten te mobiliseren om de sterke positie van de Europese Unie te waarborgen in de internationale onderhandelingen die gevoerd worden in het kader van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP)

Ces réunions de travail entre experts européens ont pour objet de mobiliser les efforts des Etats Membres afin d’assurer une position forte de l’Union Européenne dans les négociations organisées au niveau international sous les auspices du Programme Environnement des Nations-Unies (UNEP).


2. Gemotiveerde maatregelen voorstellen om alle gevoerde of geplande acties van de bevoegde openbare diensten, besturen en van de ondertekenende partijen op elkaar af te stemmen en om de doeltreffendheid van die acties te vergroten ;

2. Proposer des mesures motivées en vue de faire concorder les actions menées ou envisagées par les administrations ou services publics compétents et les parties signataires d’accroître les desdites actions ;


Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, Overwegende de besprekingen die werden gevoerd tijdens de plenaire zittingen van 9 september en 13 oktober 2005 ; geeft het volgende advies :

Le Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Considérant les discussions menées lors des séances plénières du 9 septembre et du 13 octobre 2005; émet l'avis suivant :


2. Exploitanten van levensmiddelenbedrijven behoeven niet aan punt 1, onder b), te voldoen wanneer ingevroren visserijproducten van een koelhuis naar een erkende inrichting worden gevoerd om er bij aankomst te worden ontdooid met het oog op een bewerking en/of verwerking, indien de reisduur kort is en de bevoegde autoriteit zulks toestaat.

2. les exploitants du secteur alimentaire ne sont pas tenus de se conformer aux dispositions du point 1 b), lorsque des produits de la pêche congelés sont transportés d’un entrepôt frigorifique jusqu’à un établissement agréé pour y être décongelés dès leur arrivée, en vue d’une préparation et/ou d’une transformation, que la distance à parcourir est courte et que l’autorité compétente donne son autorisation;


(5) Het advies van de EFSA concludeert dat wanneer Atlantische zalm wordt gekweekt in drijvende kooien of tanks op het land en gevoerd wordt met mengvoeders die naar alle waarschijnlijkheid geen levende parasieten bevatten, het risico van besmetting met Anisakidae-larven miniem is, tenzij er zich veranderingen in de kweekmethoden voordoen.

(5) Il ressort de l’avis de l’EFSA que lorsque le saumon atlantique d’élevage est élevé dans des cages flottantes ou des réservoirs à terre et est nourri à base d’aliments composés, qui sont peu susceptibles de contenir des parasites vivants, le risque d’infection par des larves d’anisakidés est négligeable, à moins que des modifications des pratiques d’élevage ne soient introduites.


Ze worden in 14 landen (21 regio’s) gevoerd. Deze nog lopende projecten zijn een barometer bij uitstek voor wat er in Europa gedaan wordt.

Ces projets en cours de réalisation dans 14 pays (21 régions) sont un excellent baromètre de la température générale européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uw gevoerd' ->

Date index: 2021-11-17
w