Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uw eerste werkjaar ontvangen » (Néerlandais → Français) :

Zodra uw sociale verzekeringskas van de belastingadministratie het bedrag van uw beroepsinkomen voor uw eerste werkjaar ontvangen heeft, berekent zij het bedrag dat u had moeten betalen (link naar barema invoegen [http ...]

Une fois que votre caisse d’assurances sociales aura reçu de l’administration fiscale le montant de vos revenus professionnels pour votre première année d’activité, elle calculera le montant que vous auriez dû payer (insérer lien vers barème: [http ...]


Het verzekeringscontract begint te lopen op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de VMOB de ‘Aanvraag voor een aansluiting’, naar behoren ingevuld, ontvangen heeft (de interne datering van het aansluitingsformulier door de afdeling of de registratie van het document bij de ontvangst, via scanning, hebben bewijskracht) én voor zover de VMOB de eerste bijdrage ontvangen heeft voor elke verzekerde, uiterlijk op de laatste dag van de 3de maand die volgt op de aansluitingsdatum.

Le contrat d’assurance prend cours le 1 er jour du mois suivant celui au cours duquel la SMA a reçu la “Demande d’affiliation” dûment complétée (le datage interne du document de demande d’affiliation par la section ou l’enregistrement du document à la réception par scanning faisant foi) et si la première cotisation est reçue par la SMA, pour chaque assuré, au plus tard le dernier jour du 3 e mois qui suit la date d’affiliation.


Indien uw beroepsinkomen € 30.000 netto bedroeg voor uw eerste werkjaar, had u bv. een kwartaalbijdrage van € 1.845,61 moeten betalen excl. beheerskosten.

Ainsi, si votre revenu professionnel était de € 30.000 nets votre première année, vous auriez dû payer € 1.845,61 de cotisations trimestrielles hors frais de gestion.


De aantallen eerste kennisgevingen van parallelle distributie en kennisgevingen van een verandering overtroffen de verwachtingen. Er werden 1 937 eerste kennisgevingen ontvangen (8 % meer dan verwacht) en 3 518 kennisgevingen van een verandering (45 % meer).

Les nombres de notifications initiales de distribution parallèle et de notifications de modification ont dépassé les prévisions, avec 1 937 notifications initiales (8 % de plus que prévu) et 3 518 notifications de modification (45 % de plus que prévu) reçues.


Nadat in 2007 – het eerste jaar dat de verordening inzake geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik van kracht was – de eerste toepassingen voor pediatrische onderzoeksplannen (PIP’s) en vrijstellingen zijn ontvangen, zal het aantal aanvragen in 2008 naar verwachting op eenzelfde niveau blijven met zo’n 400 klinische indicaties in nieuwe aanvragen voor PIP’s en pediatrische vrijstellingen.

Après avoir reçu les premières demandes afférentes à des plans d’investigation pédiatrique (PIP) et des dérogations en 2007 — première année d’application du règlement relatif aux médicaments à usage pédiatrique — l’Agence estime que le nombre de ces demandes se maintiendra en 2008, avec environ 400 indications cliniques évaluées dans des applications pour un PIP ou pour une dérogation..


De verwachting is verder dat in 2005 de eerste tien aanvragen voor VAMF’s zullen worden ontvangen.

Les dix premières demandes de DPAV devraient être reçues en 2005.


Het Geneesmiddelenbureau verwacht in het eerste jaar van het bestaan van het Comité ongeveer 400 verzoeken of aanvragen te ontvangen die samenhangen met activiteiten op pediatrisch gebied (zoals onderzoeksplannen, vrijstellingen en wetenschappelijk advies).

L’Agence estime qu’environ 400 requêtes ou demandes relatives à des activités pédiatriques (plans d’investigation pédiatrique, dérogations, et conseil scientifique) lui parviendront durant la première année d’activité.


In 2004 zijn ook de eerste aanvragen voor PMF’s ontvangen en naar verwachting volgen er in 2005 zeven aanvragen.

Suite aux premières demandes de DPP reçues en 2004, sept demandes sont prévues pour 2005.


De aansluiting bij Dentalia Plus begint te lopen op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de VMOB “Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten” dit document ontvangen heeft.

L’affiliation à Dentalia Plus devient effective le premier jour du mois suivant celui au cours duquel la SMA “Mutuelle Entraide Hospitalisation” a reçu ce document.


Het EMEA verwacht in 2006 de eerste verzoeken te ontvangen voor generieke preparaten die centraal moeten worden toegelaten.

En 2006, elle s’attend à recevoir les premières demandes concernant les médicaments génériques via la procédure centralisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uw eerste werkjaar ontvangen' ->

Date index: 2024-12-21
w