Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
Neventerm

Traduction de «uur zolang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worde ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit être modifié p ...[+++]


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen

mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- 1 tablet om de 8 tot 12 uur zolang de symptomen aanhouden

- 1 comprimé toutes les 8 à 12 heures, tant que les symptômes persistent


Volwassenen 1 filmomhulde tablet om de 8 tot 12 uur zolang de symptomen aanhouden.

Adultes 1 comprimé pelliculé toutes les 8 à 12 heures, tant que les symptômes persistent.


Als voortgezette therapie nodig is, kan het dosisinterval geleidelijk worden verlengd zodra effectieve hemostase is bereikt tot elke 4, 6, 8 of 12 uur zolang behandeling nodig wordt geacht.

Si la poursuite du traitement est nécessaire, l'intervalle entre les doses peut être progressivement augmenté, lorsqu'une hémostase efficace est atteinte, à 4, 6, 8 ou 12 heures aussi longtemps que le traitement est jugé nécessaire.


Hierna kan het dosisinterval achtereenvolgens verlengd worden tot elke 4, 6, 8 of 12 uur zolang behandeling nodig wordt geacht.

Ensuite, l'intervalle entre les doses peut être augmenté successivement à 4, 6, 8 ou 12 heures aussi longtemps que le traitement est jugé nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eliminatiehalfwaardetijd van zolmitriptan is 2,5 tot 3 uur (zie rubriek 5.2) en daarom moeten de patiënten na een overdosering van Zolmitriptan Sandoz gedurende minstens 15 uur worden gevolgd of zolang er nog symptomen of tekenen zijn.

La demi-vie d’élimination du zolmitriptan est de 2,5 à 3 heures (voir rubrique 5.2), aussi le suivi des patients après un surdosage de Zolmitriptan Sandoz doit-il se poursuivre pendant au moins 15 heures ou aussi longtemps que des signes ou symptômes persistent.


De eliminatiehalfwaardetijd van zolmitriptan is 2,5 tot 3 uur (zie rubriek 5.2) en daarom moeten de patiënten na een overdosering van zolmitriptan gedurende minstens 15 uur worden gevolgd of zolang er nog symptomen of tekenen zijn.

La demi-vie d’élimination du zolmitriptan est de 2,5 à 3 heures (voir rubrique 5.2), aussi le suivi des patients après un surdosage de zolmitriptan doit-il se poursuivre pendant au moins 15 heures ou aussi longtemps que des signes ou symptômes persistent.


Behandeling van intoxicatie De eliminatiehalfwaardetijd van zolmitriptan is 2 ½ tot 3 uur (zie rubriek 5.2) en daarom dient de opvolging van patiënten na een overdosis Zolmitriptan Instant EG gedurende minstens 15 uur te worden voortgezet of zolang als de symptomen aanhouden.

Traitement de l’intoxication La demi-vie d’élimination du zolmitriptan étant de 2,5 à 3 heures (voir rubrique 5.2), les patients qui ont pris une dose excessive de Zolmitriptan Instant EG doivent être surveillés pendant une période d’au moins 15 heures ou aussi longtemps que les symptômes persistent.


De behandeling dient (met een interval van 24 uur) te worden voortgezet met een orale dosis van 0,05 mg meloxicam per kg lichaamsgewicht éénmaal daags, zolang de acute pijn en ontsteking aanhouden.

Le traitement se poursuivra par l’administration orale une fois par jour (à intervalles de 24 heures) d’une dose d’entretien de 0,05 mg de méloxicam par kg de poids corporel aussi longtemps que la douleur et l’inflammation persistent.


Als u een dosis mist, kunt u nog steeds alle drie dagelijkse doses gebruiken, zolang er ten minste 4 uur tussen twee doses zit.

Si vous avez oublié une dose, vous pouvez tout de même prendre les 3 doses quotidiennes tant que vous respectez un intervalle d’au moins 4 heures entre chacune.


Zolang patiënten echter geen reacties op de infusie ontwikkelen (uitslag, jeuk, koorts, hoofdpijn, hoge bloeddruk of blozen), kan het geneesmiddel sneller worden toegediend door de duur van de infusie geleidelijk aan terug te brengen tot één uur.

Cependant, aussi longtemps que le patient ne développe pas de réactions liées à la perfusion (éruptions, prurit, fièvre, maux de tête, hypertension ou bouffées de chaleur), le médicament peut être administré plus rapidement en réduisant progressivement la durée de perfusion à une heure.




D'autres ont cherché : neventerm     uur zolang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur zolang' ->

Date index: 2022-10-24
w