Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
Gestoofd zeer mager rundergehakt
Micrografie
Mobiele luchtreiniger met zeer verfijnde filter
Neventerm
Zeer klein handschrift

Vertaling van "uur zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]




voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen

mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes


mobiele luchtreiniger met zeer verfijnde filter

filtre à air nettoyant mobile haute efficacité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Intra-abominale en ernstige 2 g I. V. 8 uur gynecologische infecties Meningitis 2 g I. V. 8 uur Zeer ernstige infecties, die 2 g I. V. 8 uur het leven van de patiënt in gevaar brengen, vooral bij immunodeficiënte patiënten

Infections très sévères mettant la vie du patient en danger, spécialement chez les patients immunodéficients 2 g IV 8 h


Aangezien Canestene Gyn Clotrimazole slechts in geringe mate door het schedeslijmvlies geabsorbeerd wordt en met een halveringstijd van 1 tot 2 uur zeer snel gemetaboliseerd wordt, zijn de concentraties in het bloedplasma steeds onder de detectiegrens.

Puisque Canestene Gyn Clotrimazole n'est absorbé que modérément par la muqueuse vaginale et qu'il est métabolisé très rapidement (une demi-vie de 1-2 heures), les concentrations dans le plasma sanguin restent toujours en dessous de la limite de détection.


Verband tussen concentratie en effect Beeldvormingsstudies met positronemissietomografie (PET) gebruikmakend van een zeer specifieke NK 1 -receptortracer, waarbij aan gezonde jonge mannen een eenmalige intraveneuze dosis van 150 mg fosaprepitant werd toegediend (N=8), gaven een bezettingsgraad van NK 1 -receptoren in de hersenen te zien van ≥ 100 % bij T max 24 uur na toediening, ≥ 97 % 48 uur na toediening, en tussen 41 % en 75 % 120 uur na toediening.

Relation effet/dose A l’aide d’un traceur hautement spécifique du récepteur de la NK 1 , des études par tomographie par émission de positrons (TEP) menées auprès de jeunes hommes sains recevant une dose unique de 150 mg de fosaprépitant par voie intraveineuse (N = 8) ont mis en évidence un taux d’occupation des récepteurs de la NK 1 au niveau du cerveau ≥ 100 % à T max et 24 heures, ≥ 97 % à 48 heures et entre 41 % et 75 % à 120 heures après l’administration.


- Het Wetenschappelijk Comité betwijfelt of de voorziene duur van de inspecties, i.e. minimaal 2 uur en maximaal 6 uur per activiteit van de inrichting, naargelang de aard en de omvang van deze activiteit van de inrichting (art. 4), voldoende is in het geval van zeer grote inrichtingen met meerdere productieketens.

- Le Comité scientifique doute que la durée prévue des inspections, c.-à-d. minimum 2 heures et maximum 6 heures par activité de l’établissement suivant la nature et l’ampleur de cette activité (art. 4), soit suffisante dans le cas de très grands établissements avec plusieurs chaînes de production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na starten van het zoledroninezuurinfuus steeg de plasmaconcentratie van zoledroninezuur snel, een piek bereikend aan het einde van de infuusperiode, gevolgd door een snelle daling tot < 10% van de piek na 4 uur en < 1% van de piek na 24 uur, gevolgd door een verlengde periode van zeer lage concentraties die 0,1% van de piek niet overschrijden en dit tot vóór het tweede infuus van zoledroninezuur op dag 28.

Après le début de la perfusion d’acide zolédronique, les concentrations plasmatiques de l’acide zolédronique ont augmenté rapidement pour atteindre leurs pics à la fin de la perfusion et pour ensuite diminuer rapidement à moins de 10 % du pic après 4 heures et à moins de 1 % du pic après 24 heures, avec une période prolongée ultérieure de concentration très basse, ne dépassant pas 0,1 % du pic avant la seconde perfusion d’acide zolédronique au jour 28.


Een bijwerking die zeer vaak voorkomt is griepachtige symptomen en lichte koorts (stijging van de lichaamstemperatuur) die optreedt tijdens de eerste 48 uur van de behandeling en die gewoonlijk niet langer dan 24 uur duurt.

Un effet indésirable très fréquent, consistant en des symptômes pseudo-grippaux et une fièvre Légère (augmentation de la température corporelle), survient durant les 48 premières heures du traitement et ne dure généralement pas plus de 24 heures.


Na inspuiting van CAVERJECT kan een aanhoudende erectie met een duur van 4 tot 6 uur optreden; een erectie die langer dan 6 uur duurt, komt zeer zelden voor.

Après l’injection de CAVERJECT, une érection persistant 4 à 6 heures peut apparaître ; il est très rare qu'une érection dure plus de 6 heures.


De plasmahalveringstijd bedraagt ongeveer 2 uur en de diffusie in het cerebro-spinale vocht is zeer beperkt; cytarabine wordt snel gemetaboliseerd in bloed en weefsels; ongeveer 85% van de toegediende dosis wordt binnen 24 uur met de urine uitgescheiden, 77% als metaboliet en 8% in de vorm van niet-gemetabo-liseerd cytarabine.

Demi-vie plasmatique est d'environ 2 heures, faible diffusion dans le liquide céphalorachidien; métabolisé rapidement dans le sang et les tissus; on retrouve dans les urines de 24 heures environ 85% des doses administrées, 77% correspondant au métabolite et 8% à la cytarabine non métabolisée.


Het traceerbaarheidssysteem moet toelaten om op vraag van het FAVV per vestigingseenheid, de hoofdtraceringsgegevens zoals de herkomst, de bestemming, de aard en de datum, zeer snel voor te leggen (1 tot enkele uren i.f.v. de periode waarover gegevens gevraagd worden en de detailgegevens (identificatie en hoeveelheid) binnen 4 tot 24 uur eveneens i.f.v. de periode.

Le système doit permettre de présenter à la demande de l'AFSCA dans un délai très rapide les données de retraçage principales telles que la provenance, la destination, la nature et la date (1 à quelques heures en fonction de la période à propos de laquelle sont demandées les données), et dans les 4 à 24 heures, également en fonction de la période, les données détaillées (identification et quantité).


Het traceerbaarheidssysteem moet toelaten om op vraag van het FAVV per vestigingseenheid, de hoofdtraceringsgegevens zoals de herkomst, de bestemming, de aard en de datum, zeer snel voor te leggen (1 tot enkele uren i.f.v. de periode waarover gegevens gevraagd worden) en de detailgegevens (identificatie en hoeveelheid) binnen 4 tot 24 uur eveneens i.f.v. de periode.

Le système doit permettre de présenter à la demande de l'AFSCA dans un délai très rapide les données de retraçage principales telles que la provenance, la destination, la nature et la date (1 à quelques heures en fonction de la période à propos de laquelle sont demandées les données), et dans les 4 à 24 heures, également en fonction de la période, les données détaillées (identification et quantité).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     gestoofd zeer mager rundergehakt     micrografie     zeer klein handschrift     uur zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur zeer' ->

Date index: 2025-05-04
w