Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
Neventerm
Zwelling van week weefsel

Vertaling van "uur week " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worde ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit être modifié p ...[+++]


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen

mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. In afwijking van de bepalingen van artikel 5, § 2, wordt de tegemoetkoming begrensd tot 13 uur/week ingeval een revalidatiecentrum een nieuwe werknemer heeft aangeworven om de uren van vrijstelling van arbeidsprestaties, die effectief zijn toegekend aan hun personeelsleden en waarvan de som minder dan 13 uur/week bedraagt, te compenseren.

Art. 6. Par dérogation aux dispositions de l’article 5, § 2, l’intervention est plafonnée à 13 heures/semaine lorsqu’un centre de réadaptation fonctionnelle a procédé à l’engagement d’un nouveau travailleur afin de couvrir les heures de dispense des prestations de travail, octroyées effectivement aux membres de son personnel, dont la somme n’atteint pas 13 heures/semaine.


Het aantal uur/week gepresteerd door elk onderdeel van het multidisciplinair team bedoeld in § 1, staat in verhouding tot het aantal revalidatieprogramma's dat uitgevoerd moet worden.

Les nombres d'heures/sem. prestés par chaque composante de l'équipe multidisciplinaire visée au § 1 er sont proportionnels au nombre de programmes de rééducation à exécuter.


Hierbij worden in het bestand EMPLOPER het aantal betaalde FTE (afhankelijk van het werkregime van de instelling en het betrokken personeel), het aantal beschikbare FTE naar een 38 uur/week en het aantal fysieke personen genoteerd per kwalificatie en uitgevoerde functie.

Dans le fichier EMPLOPER, le nombre d'ETP rémunérés (selon le régime de travail propre à l'institution et au personnel concerné), le nombre d'ETP converti en une semaine de travail de 38 heures et le nombre de personnes physiques sont indiqués, et ce par qualification et par fonction exercée.


De tabel geeft per campus het aantal betaalde VTE (volgens het werkregime van het ziekenhuis en het betrokken personeel), gestandaardiseerde VTE op 38 uur/week en fysieke personen voor elke geregistreerde functie.

Le tableau indique, par campus, les informations suivantes : le nombre d'ETP payés (selon le régime de travail propre à l'institution et au personnel concerné), le nombre d'ETP converti en une semaine de travail standardisée de 38 heures et le nombre de personnes physiques pour chaque fonction enregistrée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze tabel geeft per campus het aantal betaalde VTE (afhankelijk van het werkregime van de instelling en het betrokken personeel), VTE gestandaardiseerd naar 38 uur/week en fysieke personen voor elke geregistreerde kwalificatie.

Le tableau indique, par campus, les informations suivantes : le nombre d'ETP payés (selon le régime de travail propre à l'institution et au personnel concerné), le nombre d'ETP converti en une semaine de travail standardisée de 38 heures et le nombre de personnes physiques pour chaque qualification enregistrée.


2. van de in rand vermelde overeenkomst wordt “minimum halftijds (19 uur/week)” geschrapt en vervangen door:

2. de la convention mentionnée sous rubrique « au minimum un mitemps (19 heures/sem.) » est supprimé et remplacé par :


1. van de in rand vermelde overeenkomst wordt “minimum halftijds (19 uur/week)” geschrapt en vervangen door:

1. de la convention mentionnée sous rubrique « au minimum un mitemps (19 heures/sem.) » est supprimé et remplacé par :


wijdt de geneesheer bedoeld in § 1, 2., zich minimum halftijds (19 uur/week) aan activiteiten in verband met de respiratoire revalidatie in het algemeen, waarvan deze in verband met verstrekkingen die via deze overeenkomst worden terugbetaald, deel uitmaken ;

le médecin visé au § 1 er , 2., consacre au minimum un mi-temps (19 heures/sem) à des activités en rapport avec la rééducation respiratoire en général, parmi lesquelles figurent celles liées aux prestations remboursées par la présente convention;


De voormelde aantallen uur/week moeten worden aangepast in verhouding tot het aantal revalidatieprogramma's dat effectief door het team van de inrichting wordt verricht.

Les nombres d'heures/sem. précités sont à adapter proportionnellement au nombre de programmes de rééducation au sens de cette convention, effectivement dispensés par l'équipe de l'établissement.


Zodra het aantal revalidatieprogramma's dat het team van de inrichting effectief heeft verricht tijdens die 12 maand met minimum 25 is veranderd in verhouding tot de 12 vorige maand, zal een proportionele aanpassing van de door het team gepresteerde uur/week in de loop van de 12 daarop volgende maand, doorgevoerd worden.

Dès qu'au cours de ces 12 mois, le nombre de programmes de rééducation au sens de cette convention, effectivement dispensés par l'équipe de l'établissement, a changé d'au minimum 25 par rapport aux 12 mois précédents, une adaptation proportionnelle des heures/sem. prestées par l'équipe sera opérée au cours des 12 mois suivants.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     zwelling van week weefsel     uur week     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur week' ->

Date index: 2021-05-25
w