Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
Neventerm

Traduction de «uur vastgesteld worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de symptomen aanhouden dient de diagnose gew ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen

mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met SCS werd geen enkel falen na 24 en 48 uur vastgesteld.

Aucun échec n’était constaté à 24 et 48 h avec le SCS.


Bij patiënten die nooit met inhalatiecorticosteroïden behandeld werden, kan een therapeutisch effect echter na 24 uur vastgesteld worden.

Toutefois, chez les patients n’ayant jamais été traités par corticostéroïdes en inhalation un effet thérapeutique a été observé après 24 heures.


Hydrochlorothiazide: Het diuretisch effect wordt binnen de 2 uur vastgesteld.

Hydrochlorothiazide : L’effet diurétique est observé dans les 2 heures.


Bij patiënten met levercirrose werd een eliminatiehalfwaardetijd vastgesteld van 13,3 ± 4,9 uur voor tramadol en van 18,5 ± 9,4 uur voor O-demethyltramadol. In extreme gevallen werd bij deze patiënten een eliminatiehalfwaardetijd vastgesteld van respectievelijk 22,3 uur en 36 uur.

Chez des patients souffrant d’une cirrhose hépatique, des demi-vies d’élimination de 13,3 ± 4,9 heures (tramadol) et de 18,5 ± 9,4 heures (O-déméthyltramadol) ont été observées avec, dans des cas extrêmes, des demi-vies d’élimination respectives de 22,3 heures et de 36 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd geen klinisch significante daling van de biologische beschikbaarheid of van het therapeutische effect vastgesteld wanneer de pravastatine werd toegediend één uur voor of vier uur na colestyramine, of een uur voor colestipol (zie rubriek 4.2).

Aucune diminution cliniquement significative de la biodisponibilité ou de l'effet thérapeutique n’a été observée quand la pravastatine était administrée une heure avant ou quatre heures après la colestyramine ou une heure avant le colestipol (voir rubrique 4.2).


De EFSA voegt er nog aan toe dat dit effect op de waargenomen lichamelijke inspanning wordt vastgesteld bij volwassenen die één uur vóór ze duurtraining gaan doen cafeïnedosissen van 4 mg/kg opnemen.

L‘Autorité européenne précise que cet effet est ressenti si la caféine est consommée à des doses de 4 mg/kg une heure avant l’exercice dans une population cible faite d’adultes pratiquant des exercices d’endurance.


Een CCI wordt als voldoende beschouwd als hij hoger is dan 7.5 10 minuten tot 1 uur na de toediening. q) Wanneer bloedplaatjesrefractairiteit wordt vastgesteld dienen de klinische factoren

Un CCI est considéré comme satisfaisant si celui-ci est supérieur à 7.5 après un laps de temps de 10 minutes à 1 heure après la transfusion. q) Quand un état réfractaire est observé, il convient d’évaluer les facteurs cliniques


In hun richtlijn 2003/10/EG hebben het Europees Parlement en de Raad de drempelwaarde voor de dagelijkse blootstelling op basis van een 8 uur-gemiddelde op 87 dB(A) en de noodzaak van een interventie vanaf 80 dB(A) vastgesteld.

Dans leur directive 2003/10/CE, le Parlement et le Conseil Européen ont fixé la valeur limite d'exposition quotidienne moyennée sur 8 heures à 87 dB(A) et la nécessité d'une intervention à partir de 80 dB(A).


De tweede fase van deze anafylactische reactie kan ook pas optreden maximaal 24 tot 38 uur na de initiële anafylactische reactie, zoals door Brazil en collega’s in een aantal gevallen werd vastgesteld (

La deuxième phase de cette réaction anaphylactique peut n’apparaître que maximum 24 à 38 heures après la réaction anaphylactique initiale comme constaté par Brazil et ses collègues dans un certain nombre de cas (Brazil E. et al., 1998).


Statistisch kon worden vastgesteld dat 6 uur vorming een minimum is.

Statistiquement, on a pu établir que 6 heures de formation était un minimum.




D'autres ont cherché : neventerm     uur vastgesteld worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur vastgesteld worden' ->

Date index: 2023-04-23
w