Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
Neventerm

Vertaling van "uur van te spreiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent ra ...[+++]


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen

mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geval van inname met koper of ijzer of foliumzuur is het aangeraen om de innamen van B-ZINK nutridoses® hier minstens 3 uur van te spreiden.

En cas de prise de cuivre ou de fer ou d’acide folique, il est recommandé d’espacer d’au moins 3 heures la prise de B-ZINC nutridoses®.


In geval van inname met koper of ijzer of foliumzuur is het aangeraen om de innamen van B-SELENIUM nutridoses® hier minstens 3 uur van te spreiden.

En cas de prise de cuivre ou de fer ou d’acide folique, il est recommandé d’espacer d’au moins 3 heures la prise de B-SELENIUM nutridoses®.


Daarnaast wordt er van de monsters genomen in het kader van de wintercampagne een serotheek aangelegd die toelaat om de analyses te spreiden in de tijd en te beschikken over historische monsters waarop desgewenst een retrospectieve analyse kan uitgevoerd worden.

De plus, les échantillons prélevés dans le cadre de la campagne d’hiver seront déposés dans une sérothèque qui permet d’étaler dans le temps la réalisation des analyses, mais aussi de disposer d’échantillons historiques sur lesquels une analyse rétrospective peut être effectuée sur demande.


Indien verwerking binnen die tijd niet mogelijk is of zal zijn of indien onmiddellijk bij productie wordt beslist om het separatorvlees in te vriezen, dan moet het vriesproces ten laatste 12 uur na de productie van het separatorvlees worden opgestart en het moet ten laatste 6 uur later zijn afgerond met het bereiken van –18 °C. Voor diepvriezen beschikt men dus in totaal over maximaal 18 uur na productie.

Si la transformation dans ce délai n'est pas possible ou n'aura pas lieu, ou encore, si l'on décide déjà lors de la production de congeler la viande, le processus de congélation doit débuter au plus tard 12 heures après la production de la viande séparée mécaniquement (qui était déjà mis en réfrigération) et la température de – 18°C doit être atteinte en 6 heures au maximum. On dispose donc d'un délai total de 18 heures au total pour la congélation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) Indien het separatorvlees na koeling niet binnen 24 uur gebruikt wordt, moet het binnen twaalf uur na de productie worden bevroren en binnen zes uur een inwendige temperatuur van ten hoogste −18°C bereiken.

e) si, après réfrigération, les VSM ne sont pas traitées dans les vingt-quatre heures, elles doivent être congelées dans les douze heures de leur production et atteindre une température à coeur ne dépassant pas -18°C dans les six heures;


beginnende grieptoestand: zo vroeg mogelijk 1 dosis, eventueel 2 tot 3 keer herhalen met een interval van 6 uur.

état grippal à son début: 1 dose le plus tôt possible, répéter éventuellement 2 à 3 fois à 6 heures d’intervalle.


curatief: 2 zuigtabletten om het uur.

à titre curatif : 2 comprimés à sucer toutes les heures.


In geval van een behandeling met orale antibiotica van de familie van de tetracyclines wordt aangeraden om minstens drie uur te laten tussen de inname van magnesium en de antibiotica.

En cas de traitement par voie orale par des antibiotiques de la famille des tétracyclines, il est recommandé d’espacer d’au moins 3 heures la prise de magnésium de celle des antibiotiques.


Het geneesmiddel moet ten minste 15 minuten vóór of 1 uur na de maaltijd worden ingenomen.

Le médicament doit être pris au moins 15 minutes avant ou 1 heure après les repas.


Volwassenen en kidenren vanaf 6 jarr: on de twee uur 1 tablet opzuigen indien noodzakelijk, maximaal 6 tabletten daags.

Adultes et enfants à partir de 6 ans : sucer 1 comprimé toutes les 2 heures si nécessaire, avec un maximum de 6 comprimes par jour.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     uur van te spreiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur van te spreiden' ->

Date index: 2023-03-03
w