Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
Neventerm

Traduction de «uur resulteerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen

mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ritonavir Een farmacokinetische studie heeft aangetoond dat gelijktijdige toediening van ritonavir (200 mg elke 8 uur) en clarithromycine (500 mg elke 12 uur) resulteerde in een duidelijke inhibitie van het metabolisme van clarithromycine.

Ritonavir Une étude de pharmacocinétique a démontré que l’administration concomitante de ritonavir à raison de 200 mg toutes les 8 heures et de clarithromycine à raison de 500 mg toutes les 12 heures a entraîné une inhibition marquée du métabolisme de la clarithromycine.


Humane intraveneuze toediening van een enkelvoudige bolusdosis van 0,25 mg/kg gevolgd door een continue infusie van 10 µg/minuut gedurende 12 tot 96 uur resulteerde in een continue hoge mate van GPIIb/IIIa receptorblokkade (≥ 80%) en remming van de trombocytenfunctie (ex vivo trombocytenaggregatie in reactie op 20 µM ADP minder dan 20% van de uitgangswaarde en bloedingstijd groter dan 30 minuten) gedurende de gehele infusie in de meeste patiënten.

Chez l'homme, l'administration en bolus intraveineux d'une dose unique de 0,25 mg/kg, suivie d'une perfusion continue de 10 µg/minute pendant 12 à 96 heures a entraîné un blocage prolongé et important des récepteurs GPIIb/IIIa (≥80%) ainsi que l'inhibition de la fonction plaquettaire (agrégation plaquettaire ex vivo en réponse à 20 µM d'ADP 20% inférieure par rapport à la valeur initiale et un temps de saignement supérieur à 30 minutes) pendant toute la durée de la perfusion chez la plupart des patients.


Voriconazol: (remmer van CYP2C9 en CYP3A4): gelijktijdige toediening van voriconazol per os (400 mg om de 12 uur gedurende 1 dag en daarna 200 mg om de 12 uur gedurende 2,5 dagen) en fluconazol per os (400 mg op dag 1, daarna 200 mg om de 24 uur gedurende 4 dagen) aan 8 gezonde mannelijke proefpersonen resulteerde in een stijging van de C max en de AUCτ van voriconazol met gemiddeld respectievelijk 57% (90% BI: 20%, 107%) en 79% (90% BI: 40%, 128%).

Voriconazole : (inhibiteur du CYP2C9 et du CYP3A4) : L’administration concomitante de voriconazole oral (400 mg toutes les 12 h pendant 1 jour, puis 200 mg toutes les 12 h pendant 2,5 jours) et de fluconazole oral (400 mg le jour 1, puis 200 mg toutes les 24 h pendant 4 jours) à 8 sujets masculins en bonne santé a induit une augmentation moyenne de 57 % de la C max (IC à 90 % : 20 %, 107 %) et de 79 % de l’AUCτ du voriconazole (IC à 90 % : 40 %, 128 %).


Bij patiënten met een lichte tot matige hypertensie, resulteerde eenmaal daagse dosering met 150 mg irbesartan en 12,5 mg hydrochloorthiazide in gemiddelde, voor placebo-gecorrigeerde, systolische/diastolische bloeddrukdalingen tijdens de dalperiode (24 uur na inname) van 12,9/6,9 mmHg. Maximale effecten traden na 3-6 uur op.

Une dose de 150 mg d’irbésartan et de 12,5 mg d’hydrochlorothiazide, en une prise quotidienne, a permis une réduction moyenne de 12,9/6,9 mmHg (PAS/PAD) (24 heures après la prise), effet placebo déduit, chez les patients ayant une hypertension artérielle légère à modérée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toediening van natriumoxybaat direct na een zeer vetrijke maaltijd resulteerde in een vertraagde absorptie (gemiddelde T max nam toe van 0,75 uur tot 2,0 uur) en een verlaging van de plasma-piekconcentratie (C max ) met een gemiddelde van 58 en van de systemische blootstelling (AUC) met 37 .

L’administration d’oxybate de sodium immédiatement après un repas riche en graisses entraîne un retarde d’absorption (augmentation du Tmax moyen de 0,75 h à 2,0 h) ainsi qu’une réduction du pic plasmatique (Cmax) de 58 % en moyenne et de l’exposition systémique (AUC) de 37 %.


Sirolimus (5 mg) dat gelijktijdig, en 2 uur (5 mg) en 4 uur (10 mg) na CsA (300 mg) werd toegediend, resulteerde in een respectievelijk ongeveer 183%, 141% en 80% verhoogde sirolimus- AUC. Het effect van CsA werd ook gereflecteerd door verhoging van de C max en de t max van sirolimus.

L’administration de sirolimus de façon concomitante (5 mg), à 2 heures (5 mg) et 4 heures (10 mg) après la ciclosporine (300 mg) augmente l’aire sous la courbe (ASC) du sirolimus approximativement de 183%, 141% et 80% respectivement.


Toediening van 0,5 mg entecavir met een standaard vetrijke maaltijd (945 kcal, 54,6 g vet) of een lichte maaltijd (379 kcal, 8,2 g fat) resulteerde in minimale vertraging van de absorptie (1 - 1,5 uur na de maaltijd versus 0,75 uur op de nuchtere maag), 44 - 46% lagere C max -waarden en 18 - 20% lagere AUC-waarden.

L'administration de 0,5 mg d'entecavir avec un repas riche en graisses (945 Kcals, 54,6 g de graisse) ou un repas léger (379 Kcals, 8,2 g de graisse) a entraîné un léger retard de l'absorption (entre 1 et 1,5 heure avec un repas contre 0,75 heure à jeun), une diminution de la C max de 44 - 46% et une diminution de l'ASC de 18 - 20%.


De aanwezigheid van voedsel vertraagde de absorptie van melatonine wat resulteerde in een latere (T max = 3,0 uur versus T max = 0,75 uur) en lagere piekplasmaconcentratie in de gevoede fase (C max = 1020 versus C max = 1176 pg/ml).

La présence d’aliments a retardé l’absorption de la mélatonine, ce qui a retardé (T max =3,0 h versus T max = 0,75 h) l’obtention du pic plasmatique et réduit la concentration plasmatique maximale après le repas (C max =1 020 versus C max =1 176 pg/ml).


In een 28 dagen durende klinische studie bij patiënten met door lisinopril gecontroleerde klasse 1 en 2 hypertensie, resulteerde toediening van celecoxib 200 mg tweemaal daags in vergelijking met de placebobehandeling niet in een klinisch significante verhoging van de gemiddelde dagelijkse systolische of diastolische bloeddruk. Deze werd vastgesteld met een ambulante bloeddrukmeting gedurende 24 uur.

Dans le cadre d’une étude clinique de 28 jours réalisée chez des patients atteints d’hypertension artérielle de grade 1 et 2 contrôlée par le lisinopril, l’administration de 200 mg de célécoxib 2x/j n’a conclu à aucune augmentation clinique significative, par rapport au traitement par placebo, de la pression artérielle systolique ou diastolique quotidienne moyenne, déterminée par la surveillance ambulatoire de la pression artérielle sur 24h.


Bij patiënten met een lichte tot matige hypertensie, resulteerde éénmaal daagse dosering met 150 mg irbesartan en 12,5 mg hydrochloorthiazide in gemiddelde, voor placebo-gecorrigeerde, systolische/diastolische bloeddrukdalingen tijdens de dalperiode (24 uur na inname) van 12,9/6,9 mm Hg.

Une dose de 150 mg d’irbesartan et de 12,5 mg d’hydrochlorothiazide, en une prise quotidienne, a permis une réduction moyenne de 12,9/6,9 mm Hg (PAS/PAD) (24 heures après la prise), effet placebo déduit, chez les patients ayant une hypertension artérielle légère à modérée.




D'autres ont cherché : neventerm     uur resulteerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur resulteerde' ->

Date index: 2022-11-09
w