Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
Neventerm

Traduction de «uur plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worde ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit être modifié p ...[+++]


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen

mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tweemaal daagse toediening van IL-2 en Ceplene moet met een tussenpoos van minstens 6 uur plaatsvinden.

Les 2 doses journalières d’IL-2 et de Ceplene doivent être espacées d’au moins 6 heures.


Indien nodig moet dosisaanpassing van 25 microgram/uur naar 75 microgram/uur gewoonlijk in de volgende titratiestappen plaatsvinden: 25 microgram/uur, 37 microgram/uur, 50 microgram/uur, 62 microgram/uur en 75 microgram/uur. Vervolgens moet dosistitratie doorgaans plaatsvinden in stappen van 25 microgram/uur.

Normalement, les adaptations posologiques, si elles sont nécessaires, doivent être effectuées par les paliers suivants, allant de 25 microgrammes/heure à 75 microgrammes/heure : 25 microgrammes/heure, 37 microgrammes/heure, 50 microgrammes/heure, 62 microgrammes/heure et 75 microgrammes/heure ; après quoi les adaptations posologiques doivent normalement se faire par paliers de 25 microgrammes/heure, mais il faut tenir compte des besoins en analgésiques supplémentaires (90 mg par jour de morphine par voie orale ≈ 25 microgrammes/heure de Fentanyl Matrix EG) et de l’intensité de la douleur du patient.


Toediening moet hetzij > 2 uur voor of > 4 uur na toediening van een galzuurbindende hars plaatsvinden.

La prise de Simvastatine Mylan doit avoir lieu soit > 2 heures avant ou > 4 heures après l’administration d’un chélateur de l’acide biliaire.


Toediening moet hetzij meer dan 2 uur voor of meer dan 4 uur na toediening van een galzuurbindende hars plaatsvinden.

L’administration doit s’effectuer soit > 2 heures avant ou > 4 heures après la prise de ces résines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7) Artikel 6 §2: preciseren dat het sorteren van de karkassen uitsluitend kan plaatsvinden in aanwezigheid van minstens één officiële dierenarts “per slachtlijn” (als er bijvoorbeeld drie slachtlijnen zijn, is het inderdaad fysisch niet mogelijk dat één enkele dierenarts de keuring uitvoert van de eerste 1000 stuks pluimvee en 300 stuks pluimvee per uur keurt op elke slachtlijn).

7) article 6 §2 : de préciser que le tri des carcasses ne peut être effectuée qu’en la présence de minimum un vétérinaire officiel ‘par ligne d’abattage’ (en effet, si par exemple il y a trois lignes d’abattage, il est physiquement impossible qu’un seul vétérinaire fasse l’expertise des 1000 premières volailles et l’expertise de 300 volailles par heure, sur chaque ligne d’abattage) ;


De nefrectomie moet plaatsvinden 1 tot anderhalf uur na het starten van de perfusie.

La nephrectomie doit être effectuée une heure à une heure et demie après la mise en route de la perfusion.


Ook de LOK-deelnames die plaatsvinden vanaf 1 januari 2007, zullen gevaloriseerd worden in CP: er wordt dus vanaf 1 januari 2007 1 CP toegekend per uur LOK-deelneming, met een maximum van 2 CP per vergadering.

Les séances de GLEM qui se tiendront à partir du 1er janvier 2007 seront également valorisées en CP. A partir du 1er janvier 2007, 1 CP sera donc accordé par heure de participation à un GLEM avec un maximum de 2 CP par réunion.


De revalidatiezittingen duren telkens een uur en zullen in het centrum of indien nodig bij de patiënt thuis plaatsvinden.

La rééducation sera dispensée sous la forme de séances d'une heure, dans le centre ou si nécessaire sur les lieux de vie du patient.


De laatste groet aan de man die een wezenlijke rol heeft gespeeld in het Belgische gezondheidsmodel, en de begrafenis zullen plaatsvinden op donderdag 14 juni 2007 om 11 uur in La Colégiale Notre-Dame te Dinant.

Le dernier salut à celui qui a joué un rôle essentiel dans le modèle belge de santé et l’enterrement auront lieu le jeudi 14 juin 2007 à 11 heures à la Collégiale Notre- Dame à Dinant.


Statutaire en contractuele personeelsleden van de diensten van de Vlaamse Regering (omzendbrief 12 oktober 2000) : - de patiënt moet, indien hij/zij niet akkoord is met de beslissing van de controlegeneesheer tot vervroegde werkhervatting, zelf een initiatief nemen : hij/zij moet onmiddellijk contact opnemen met zijn behandelende geneesheer en deze moet zelf de controlegeneesheer contacteren binnen de 24 uur na beslissing van deze laatste .anders wordt de beslissing van de controlearts als definitief beschouwd, en kan er ook geen arbitrage plaatsvinden.

" Personnel statutaire et contractuel des services du Gouvernement flamand (circulaire du 12 octobre 2000): - le patient doit - s'il n'est pas d'accord avec la décision du médecin contrôleur de reprise anticipée du travail - prendre lui-même une initiative: il/elle doit prendre contact immédiatement avec son médecin traitant et celui-ci doit lui-même contacter le médecin contrôleur dans les 24 heures qui suivent la décision de ce dernier . à défaut, la décision du médecin contrôleur est considérée comme définitive, et il n'y a pas non plus possibilité d'arbitrage.




D'autres ont cherché : neventerm     uur plaatsvinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur plaatsvinden' ->

Date index: 2024-07-27
w