Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "uur noodzakelijk zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enk ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch vold ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


niet toedienen van noodzakelijk geneesmiddel of biologische-stof

Non-administration d'un médicament ou d'une substance biologique nécessaire


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornissen die geclas ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen

mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij patiënten die een duidelijke afname van pijnstilling waarnemen in de periode van 48-72 uur na toediening, kan vervanging van de transdermale fentanylpleister na 48 uur noodzakelijk zijn.

Chez les patients présentant une forte diminution de l’efficacité durant la période de 48 à 72 heures suivant l’application, il peut être nécessaire de renouveler le dispositif transdermique de fentanyl au bout de 48 heures.


Als de druk met die dosering niet voldoende onder controle gebracht wordt, kan een toediening tweemaal per dag met een interval van 12 uur noodzakelijk zijn.

Si la pression n'est pas suffisamment contrôlée avec cette posologie, une application deux fois par jour à intervalles de 12 heures peut s'avérer nécessaire.


Om deze pathogen te kunnen dekken, is een dosis van minstens 2000 mg/200 mg om de 12 uur noodzakelijk.

Pour combattre ce pathogène, une dose minimale de 2000 mg/200 mg toutes les 12 heures est nécessaire.


Als de druk onvoldoende onder controle is met deze dosering, kan toediening tweemaal per dag met een tussentijd van 12 uur noodzakelijk zijn.

Si la pression n’est pas suffisamment contrôlée avec ce dosage, une administration deux fois par jour à 12 heures d’intervalle peut être nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volwassenen en kinderen ouder dan 12 jaar Tussen de innamen van de capsules is er een interval van 4 uur noodzakelijk.

Adultes et enfants de plus de 12 ans Entre les prises des gélules, il convient de respecter un intervalle de 4 heures.


Bij darmperforatie kan het uittreden van bariumsulfaat in de buikholte ernstige gevolgen hebben die een operatieve ingreep binnen de 6 uur noodzakelijk maken.

En cas de perforation intestinale, le passage du sulfate de baryum dans la cavité abdominale a des conséquences graves nécessitant le recours à la chirurgie dans un délai inférieur à 6 heures.


Bij darmperforatie kan het uittreden van bariumsulfaat in de maagholte ernstige gevolgen hebben die een operatieve ingreep binnen de 6 uur noodzakelijk maken.

En cas de perforation intestinale, le passage du sulfate de baryum dans la cavité abdominale a des conséquences graves nécessitant le recours à la chirurgie dans un délai inférieur à 6 heures.


De acceptabele ischemietijd varieert naargelang van het orgaan: Hart minder dan 6 uur Longen minder dan 6 uur Lever minder dan 12 uur Alvleesklier minder dan 12 uur Nieren minder dan 48 uur Het is dus noodzakelijk om rekening te houden met de afstand tussen het ziekenhuis waar de donor zich bevindt en dat van de ontvanger.

Les temps d’ischémie acceptables varient en fonction des organes prélevés : Cœur moins de 6 heures Poumons moins de 6 heures Foie moins de 12 heures Pancréas moins de 12 heures Reins moins de 48 heures Il est don impératif de tenir compte de la distance entre l’hôpital où se situe le donneur et celui ou se situe le receveur.


Onder meer daarom is het noodzakelijk om het slachtoffer na 48 tot 72 uur terug te zien,en zodoende na te gaan of de antiretrovirale behandeling voortgezet moet worden.

C’est entre autre pour cette raison qu’il sera nécessaire de revoir le travailleur accidenté après 48 à 72 heures, afin d’évaluer la nécessité de poursuivre le traitement antirétroviral.


Men kan startkits gebruiken die een behandeling voor enkele dagen bevatten en de overige noodzakelijke geneesmiddelen op de voorziene raadpleging (binnen 48 tot 72 uur) verstrekken om de 28 dagen profylaxe te vervolledigen.

On peut utiliser des kits de démarrage comportant un traitement pour quelques jours, et fournir lors de la consultation prévue dans les 48 à 72 heures le reste des médicaments nécessaires pour terminer les 28 jours de prophylaxie.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     traumatische neurose     uur noodzakelijk zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur noodzakelijk zijn' ->

Date index: 2023-07-09
w