Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
Neventerm

Traduction de «uur in vergelijking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma

Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen

mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een onderzoek met 9 patiënten met cystische fibrose (6 volwassenen, 3 adolescenten), die 400 mg geïnhaleerd mannitol als enkelvoudige dosis (dag 1) gebruikten en vervolgens tweemaal daags gedurende 7 dagen (dag 2-7), waren de farmacokinetische parameters voor volwassenen en adolescenten gelijk, met uitzondering van een langere gemiddelde schijnbare terminale halfwaardetijd voor adolescenten (dag 1 = 7,29 uur; dag 7 = 6,52 uur) in vergelijking met volwassenen (dag 1 = 6,10 uur; dag 7 = 5,42 uur).

Dans une étude menée chez 9 patients atteints de mucoviscidose (6 adultes, 3 adolescents), utilisant 400 mg de mannitol inhalé en dose unique (Jour 1), puis deux fois par jour pendant 7 jours (Jours 2 à 7), les paramètres pharmacocinétiques étaient similaires chez les adultes et les adolescents, à l’exception d’une demi-vie terminale apparente moyenne plus longue chez les adolescents (Jour 1 = 7,29 heures, Jour 7 = 6,52 heures) par rapport à celle des adultes (Jour 1 = 6,10 heures, Jour 7 = 5,42 heures).


Momenteel is de autonomie van de UPPC veel beperkter (van 2 tot 6 uur) in vergelijking met de Pocket PC - PDA en het aanzetten verloopt uiteraard trager maar hij laadt probleemloos weer op via de sigarenaansteker in de wagen.

A l’heure actuelle, et par rapport au Pocket PC – PDA, l’autonomie des UPPC est cependant beaucoup plus limitée (de 2 à 6 heures) et l’allumage est évidemment plus lent mais il se recharge sans problème sur l’allume cigare de la voiture.


De intracellulaire retentietijd van cladribine-nucleotiden in vivo is duidelijk langer in vergelijking met de retentietijd in het plasma. In leukemiecellen werden halfwaardetijden t 1/2 van aanvankelijk 15 uur en vervolgens meer dan 30 uur gemeten.

Le temps de séjour intracellulaire des nucléotides de la cladribine in vivo est clairement prolongé par rapport au temps de séjour dans le plasma : une demi-vie t 1/2 initiale de 15 heures et une demi-vie t 1/2 ultérieure de plus de 30 heures ont été mesurées dans les cellules leucémiques.


De Belgische referentiecentra gebruiken gemiddeld 41 tot 62 uur behandeling, wat langer is dan de duur van de behandelingen in de klinische studies (10-16 uur in totaal in talrijke klinische studies en in de landen die in het KCE-rapport ‘Internationale vergelijking’ aan bod komen).

Les centres de référence belges utilisent en moyenne 41 à 62 heures de traitement, ce qui est bien plus que la durée des traitements décrite dans les essais cliniques (10-16 heures au total dans de nombreux essais cliniques et dans les pays décrits dans le rapport KCE ‘Comparaison internationale’).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd aangetoond dat een lage dosis amitraz in combinatie met fipronil synergistisch werkt tegen teken, wat resulteert in een versnelde afdoodsnelheid (startend op 2 uur en groter dan 90 % op 24 uur) en een langere duur van de werkzaamheid, in vergelijking met de actieve bestanddelen afzonderlijk.

Une faible dose d’amitraz, associée au fipronil, présente une efficacité synergique contre les tiques, induisant une élimination plus rapide (commençant dès 2 heures et supérieure à 90 % à 24 heures) et une durée d’action plus longue que ce qui a pu être constaté avec chaque principe actif administré seul.


Een eerste Europese studie bij 52 trombopenie patiënten getransfundeerd met INTERCEPT behandelde bloedplaatjesconcentraten van multipele donoren, heeft lagere corrected count increments (CCI) na 1 of 24 uur aangetoond in vergelijking met bloedplaatjes bewaard in plasma of in een additieve oplossing (van Rhenen et al., 2000).

Une première étude européenne auprès de 52 patients thrombopéniques transfusés avec des concentrés plaquettaires provenant de donneurs multiples et traités par INTERCEPT a démontré des corrected count increments (CCI) plus bas après 1 ou 24 heure(s) par rapport aux plaquettes conservées dans le plasma ou une solution additive (van Rhenen et al., 2000).


Reactie op behandeling a n (%) 18 (16,1%) 13 (12,0%) 0,390 Dosis aan het einde van de titratie (μg/uur) Mean Mediaan Bereik 0,29 0,25 0,0-0,80 a Patiënten werden ingedeeld bij 'reactie op de behandeling' als zich in vergelijking met de

L’étiologie de la douleur dans les études 95-001 (douleur cancéreuse) et 96-002 (douleur non cancéreuse) variait, incluant des douleurs osseuses (n = 380), due principalement à des métastases osseuses (n = 34), une myélopathie (n = 38), dont la moitié présentait un traumatisme médullaire avec paralysie (n = 19), neuropathie (n = 79), radiculopathie (n = 24), douleur médullaire (n = 91) due principalement à l’échec d’une intervention chirurgicale au niveau dorsal (n = 82) et autres étiologies


Reactie op behandeling a n 57 (33,7%) 11 (12,8%) < 0,001 (%) Dosis aan het einde van de titratie (μg/uur) Mean Mediaan Bereik 1,02 0,50 0,019-9,60 a Patiënten werden ingedeeld bij 'reactie op de behandeling' als 1) in vergelijking met de

Traitement initial Paramètre Ziconotide (n = 169) b Placebo (n = 86) Valeur p Score EVA moyen à 80,1 (± 15,10) 76,9 (± 14,58) l'inclusion, en mm (ET) Score EVA moyen à la fin du 54,4 (± 29,30) 71,9 (± 30,93) _ titrage de doses initial, en mm (ET)


Linagliptine zorgde ook voor significante verbeteringen in de nuchtere plasmaglucose (FPG) met -21,1 mg/dl en de post-prandiale glucose (PPG) na 2 uur met -67,1 mg/dl in vergelijking met placebo, alsmede voor een groter aandeel van de patiënten dat een streef-HbA1c bereikte van < 7,0% (28,3% met linagliptine versus 11,4% met placebo).

La linagliptine a également induit des améliorations significatives par rapport au placebo de la glycémie à jeun (GAJ), de -21,1 mg/dl, et de la glycémie postprandiale (GPP) à 2 heures, de -67,1 mg/dl ; une proportion plus importante de patients a par ailleurs obtenu une valeur d'HbA1c cible < 7,0 % (28,3 % sous linagliptine versus 11,4 % sous placebo).


Reactie op behandeling a n 34 (47,9%) 7 (17,5%) 0,001 (%) Dosis aan het einde van de titratie (μg/uur) Mean Mediaan Bereik 0,91 0,60 0,074-9,36 a Patiënten werden ingedeeld bij 'reactie op de behandeling' als 1) in vergelijking met de

Score EVA moyen à 74,1 (± 13,82) 77,9 (± 13,60) l'inclusion, en mm (ET) Score EVA moyen à la fin du 35,7 (± 33,27) 61,0 (± 22,91) _ titrage de doses initial, en mm (ET)




D'autres ont cherché : neventerm     uur in vergelijking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur in vergelijking' ->

Date index: 2021-07-22
w