Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dit moet binnen een termijn van 4 tot 6 uur gebeuren.
Dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
Neventerm

Vertaling van "uur gebeuren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent u ...[+++]


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen

mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De transporten langer dan 2 uur gebeuren aan een maximale temperatuur van 4°C.

3. Les transports de plus de 2 heures se font à une t° maximale de 4°C


Voor het beschermingsgebied moet dit binnen de 24 uur gebeuren (cf. bijlage 6.10 - taken van de burgemeester).

Le responsable doit déclarer le nombre d’animaux présents dans son exploitation et tout transport qui a quitté son exploitation depuis moins de 12 jours ainsi que leur destination (probable). Cette enquête est organisée par le bourgmestre (cf. annexe 6.10 tâches du bourgmestre).


Dit moet binnen een termijn van 4 tot 6 uur gebeuren.

Cette absorption doit se faire dans un délai de 4 à 6 heures.


Als de dosering moet worden aangepast, moet dat normaliter stapsgewijze als volgt gebeuren: van 25 microgram/uur tot 75 microgram/uur: 25 microgram/uur, 37 microgram/uur, 50 microgram/uur, 62 microgram/uur en 75 microgram/uur; daarna moet de dosering normaliter met 25 microgram/uur worden aangepast, hoewel rekening moet worden gehouden met de behoefte aan extra pijnstilling (morfine per os 90 mg/dag ≈ Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik 25 microgram/uur) en de pijntoestand van de patiënt.

Les ajustements de dose, si nécessaires, doivent normalement être effectués selon les paliers suivants, compris entre 25 microgrammes/h et 75 microgrammes/h : 25 microgrammes/h, 37 microgrammes/h, 50 microgrammes/h, 62 microgrammes/h et 75 microgrammes/h ; ensuite, la dose sera normalement augmentée par paliers de 25 microgrammes/h, mais il faut tenir compte des besoins supplémentaires en analgésiques (morphine orale 90 mg/jour ≈�Fentanyl dispositif transdermique 25 microgrammes/h) et de l’intensité de douleur du patient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel bij patiënten die nog geen sterke opiaten hebben gebruikt als bij patiënten bij wie dat wel het geval is, mag de initiële evaluatie van het pijnstillende effect van Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik pas gebeuren als de pleister al 24 uur wordt gedragen, omdat de serumfentanylconcentraties gedurende de eerste 24 uur geleidelijk stijgen.

Chez les patients naïfs de tout opioïde puissant et les patients tolérants aux opioïdes, il faut attendre que le dispositif ait été porté pendant 24 heures avant de réaliser l’évaluation initiale de l’effet analgésique de Fentanyl dispositif transdermique, car les taux sériques de fentanyl augmentent progressivement jusqu’à ce moment.


Wanneer Montelukast Apotex 5 mg kauwtabletten worden ingenomen met voedsel, moet dit gebeuren één uur vóór of twee uur na de inname van voedsel.

Montelukast Apotex 5 mg comprimés à croquer doit être pris 1 heure avant ou 2 heures après la prise alimentaire.


100, enkelvoudige 500 elke12 ↑ 11-voudig ↑ 4-voudig dosis uur Gelijktijdig gebruik van sildenafil voor de behandeling van erectiele disfunctie met ritonavir gedoseerd als antiretroviraal middel of als een farmacokinetische versterker dient met voorzichtigheid te gebeuren en in geen geval moeten doseringen sildenafil hoger zijn dan 25 mg in 48 uur (zie ook rubriek 4.4).

100, dose 500 /12 h x 11 x 4 unique L’utilisation concomitante de sildénafil pour le traitement des troubles de l’érection et de ritonavir administré à doses thérapeutiques ou comme potentialisateur pharmacocinétique doit être envisagée avec prudence ; en aucun cas, les doses de sildénafil ne doivent être supérieures à 25 mg sur 48 heures (voir également rubrique 4.4).


De injectie met CATAPRESSAN mag alleen in liggende houding gebeuren (eventueel tot 4 x per 24 uur).

L’injection de CATAPRESSAN doit uniquement se faire en position allongée (éventuellement jusqu'à 4 x par 24 heures).


Injectie van CATAPRESSAN mag alleen gebeuren bij een patiënt in liggende houding (eventueel tot 4 x per 24 uur).

- CATAPRESSAN 150 MICROGRAMMES/1 ML solution injectable/solution pour perfusion: L’injection de CATAPRESSAN doit uniquement se faire chez le malade en position allongée (éventuellement jusqu'à 4 x par 24 heures).


De operator moet een listing kunnen aanmaken van alle vestigingseenheden waaraan hij een identiek product heeft geleverd (zonder onderscheid naar partijnummer) vanaf de datum van ontvangst van het betreffende handelsproduct Dat moet binnen 24 uur kunnen gebeuren.

L’opérateur doit pouvoir tirer un listing de toutes les unités d’exploitation auxquelles a été livré un produit identique (sans différenciation de numéro de lot) à partir de la date de réception du produit commercial visé. Cela doit pouvoir être fait dans les 24 heures.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     uur gebeuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur gebeuren' ->

Date index: 2021-07-07
w