Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
Dwangneurose
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Rouwreactie

Traduction de «uur en neemt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures


dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen

mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De diurese neemt een aanvang binnen het uur dat op de toediening van Dytenzide 50mg/25mg tabletten volgt ; ze is maximaal na 2 tot 3 uur, en neemt dan af in de loop van de 7 tot 9 volgende uren.

La diurèse débute dans l'heure qui suit l'administration de Dytenzide 50mg/25mg comprimés; elle est maximale après 2 ou 3 heures et diminue ensuite au cours des 7 à 9 heures suivantes.


De in vivo afgifte bedraagt eerst ongeveer 20 microgram/24 uur en neemt af tot ongeveer 11 microgram/24 uur na 5 jaar.

Le débit in vivo s’élève dans un premier temps à environ 20 microgrammes/24 heures, et tombe à environ 11 microgrammes/24 heures après 5 ans.


In klinische studies met zolmitriptan conventionele tabletten is een begin van werking duidelijk na één uur en neemt de doeltreffendheid ten aanzien van de hoofdpijn en andere symptomen van migraine zoals nausea, fotofobie en fonofobie toe tussen 2 en 4 uur.

Lors des études cliniques portant sur le zolmitriptan sous forme de comprimés conventionnels, l’efficacité devenait apparente après une heure, avec une efficacité croissante contre les maux de tête et les autres symptômes de migraine tels que nausées, photophobie et phonophobie entre 2 et 4 heures.


De maximale serumconcentratie wordt bereikt na ongeveer 2 uur en neemt vervolgens snel af.

La concentration sérique maximale atteinte après environ 2 heures diminue ensuite rapidement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij patiënten met een afwijkende leverfunctie kan de halfwaardetijd verlengd zijn tot ongeveer 25 uur en neemt de Cmax na orale inname van 150 mg toe (zie rubriek 4.2).

Chez les patients atteints d’une diminution de la fonction hépatique, la demi-vie peut être prolongée et atteindre jusqu'à 25 heures, et la Cmax augmente après une posologie orale de 150 mg (voir rubrique 4.2).


Wat u moet doen wanneer u bent vergeten Clopidogrel (HCl) Sandoz in te nemen Als u een dosis van Clopidogrel (HCl) Sandoz vergeet in te nemen, maar als u zich dat herinnert binnen 12 uur na het gebruikelijke uur, neemt u de tablet meteen in en daarna neemt u de volgende tablet in op het gebruikelijke uur.

Si vous oubliez de prendre Clopidogrel (HCl) Sandoz : Si vous oubliez de prendre une dose de Clopidogrel (HCl) Sandoz, mais que vous vous en souvenez dans les 12 heures qui suivent le moment habituel de votre prise, prenez directement votre comprimé et prenez le comprimé suivant à l'heure habituelle.


Als u een dosis van Videx vergeet, dan neemt u die zo snel mogelijk in, echter wel op een lege maag ten minste 2 uur voor of na een maaltijd, en neemt u daarna uw volgende geplande dosis op het gebruikelijke tijdstip.

Si vous avez oublié de prendre une dose de Videx, prenez-la dès que possible, mais en tout cas l’estomac vide, au moins 2 heures avant ou après le repas, puis prenez la dose suivante à l’heure prévue normalement.


Het cortisolniveau in uw bloed neemt snel toe tot een maximumniveau, ongeveer 1 uur nadat u het tablet in de ochtend heeft ingenomen, en neemt vervolgens in de loop van de dag geleidelijk aan af. Laat in de avond en ’s nachts, wanneer de niveaus laag horen te zijn, is er geen of bijna geen cortisol meer in het bloed aanwezig.

La concentration sanguine du cortisol augmente rapidement jusqu'à une valeur maximale, atteinte environ une heure après la prise du médicament le matin, puis baisse progressivement au cours de la journée jusqu'à devenir nulle ou presque à la fin de la soirée et durant la nuit, au moment où le taux de cortisol doit être bas.


belangrijk is dat de temperatuursdaling van 65 tot 7°C niet meer dan twee uur in beslag neemt, “behalve voor vers bereide vleesproducten of vleesbereidingen die onmiddellijk na de bereiding in beperkte hoeveelheden worden aangeboden”.

qu’il est important que la baisse des températures de 65 à 7°C se produise endéans les deux heures, “à l’exception des produits de viandes et préparations de viande fraîchement préparées qui immédiatement après leur préparation sont mis en vente en quantités limitées”.


De 5-waardige metabolieten, MMA V en DMA V , komen langzaam in het bloed (ongeveer 10 tot 24 uur na de eerste toediening van arseentrioxide), maar door de langere halfwaardetijd, neemt de accumulatie meer toe dan bij As III bij meervoudige doseringen.

Les métabolites pentavalents, MMA V et DMA V , sont lents à apparaître dans le plasma (environ 10-24 heures après la première administration de trioxyde d’arsenic), mais du fait de leur demi-vie longue, ils s’accumulent plus à des doses multiples que l’As III .




D'autres ont cherché : neventerm     anankastische neurose     conversiehysterie     conversiereactie     cultuurschok     dwangneurose     hospitalisme bij kinderen     hysterie     hysterische psychose     rouwreactie     uur en neemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur en neemt' ->

Date index: 2023-03-02
w