Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
Neventerm

Vertaling van "uur en hangt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen

mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij ouderen is de halfwaardetijd ongeveer 40 % hoger (10 tot 11 uur). Dit hangt samen met de afname van de nierfunctie in deze populatie (zie rubriek 4.2).

Chez le sujet âgé, la demi-vie est augmentée d’environ 40 % (10 à 11 heures), ce qui s'explique par la diminution de la fonction rénale dans cette population (voir rubrique 4.2).


Absorptie De absorptie na een orale dosis verloopt vrij snel (t max ~1 uur) en hangt niet af van de dosis binnen de onderzochte doseringsvork (studie met toediening van één dosis van 2,5 tot 30 mg, studies met herhaalde toediening van 2,5 tot 5 mg per dag en tot 50 mg eenmaal per week).

Absorption L’absorption après administration orale est relativement rapide (t max ~1 heure) et est indépendante de la dose pour l’intervalle posologique étudié (étude avec dose unique, 2,5 à 30 mg ; études avec doses multiples, 2,5 à 5 mg par jour et jusqu’à 50 mg administrés une fois par semaine).


Ouderen Bij ouderen is de halfwaardetijd ongeveer 40 % hoger (10 tot 11 uur). Dit hangt samen met de afname van de nierfunctie in deze populatie (zie rubriek 4.2).

Sujet âgé Chez le sujet âgé, la demi-vie est augmentée d’environ 40 % (10 à 11 heures), ce qui s'explique par la diminution de la fonction rénale dans cette population (voir rubrique 4.2).


5.2 Farmacokinetische eigenschappen Absorptie: de absorptie na een orale dosis verloopt vrij snel (tmax ~1 uur) en hangt niet af van de dosis binnen de onderzochte doseringsvork (in studies met een enkele dosis tussen 2,5 en 30 mg; in studies met meervoudige doses tussen 2,5 en 5 mg dagelijks en tot 50 mg dosis wekelijks).

5.2 Propriétés pharmacocinétiques Absorption : Après une dose orale, l'absorption est relativement rapide (t max environ 1 heure) et indépendante des doses étudiées (étude en prise unique : de 2,5 à 30 mg ; études avec des prises multiples : de 2,5 à 5 mg/jour et jusqu’à 50 mg, une fois par semaine).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.2 Farmacokinetische eigenschappen Absorptie: de absorptie na een orale dosis verloopt vrij snel (tmax ~1 uur) en hangt niet af van de dosis binnen de onderzochte doseringsvork (van 2.5 tot 30 mg).

5.2 Propriétés pharmacocinétiques Absorption : Après une dose orale, l'absorption est relativement rapide (t max environ 1 heure) et indépendante des doses étudiées (de 2,5 à 30 mg).


De duur van het analgetische effect hangt af van de intensiteit van de pijn en duurt 4 tot 8 uur.

La durée de l’effet analgésique dépend de l’intensité de la douleur et varie entre 4 et 8 heures.


De terminale halfwaardetijd van voriconazol hangt af van de dosis en bedraagt ongeveer 6 uur bij 200 mg (oraal).

La demi-vie d’élimination terminale du voriconazole dépend de la dose administrée et est d’environ 6 heures pour une dose de 200 mg (voie orale).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     uur en hangt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur en hangt' ->

Date index: 2024-01-05
w