Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
Neventerm

Traduction de «uur die steeg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de symptomen aanhouden ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen

mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1: terwijl het lichaamsgewicht steeg van 10 tot 60 kg, steeg de schijnbare orale klaring van 2,60 tot 5,56 l/uur en steeg het schijnbare distributievolume van 32,0 tot 191,8 l. Daardoor steeg de eliminatiehalfwaardetijd van 8,5 uur (voor 10 kg) naar 23,4 uur (voor 60 kg).

standard = 122%). La clairance et le volume de distribution étaient corrélés au poids suivant un modèle allométrique, avec des exposants de 0,433 et 1 pou r une augmentation du poids de 10 à 60 kg respectivement, la clairance orale apparente passant de 2,60 à 5,65 L/h et le volume de distribution apparent passant de 32,0 à 191,8 L. En conséquence, la demi-vie d'élimination augmentait de 8,5 h (pour un poids de 10 kg) à 23,5 h (pour 60 kg).


Na een eenmalige dosis van 75 mg was de gemiddelde terminale halfwaardetijd 7,9 uur; die steeg tot 14,2 uur wanneer de evenwichtstoestand werd bereikt na toediening van 75 mg/d gedurende minstens 7 dagen.

Après administration de doses uniques de 75 mg, la demi-vie d’élimination terminale moyenne était de 7,9 heures ; elle grimpait à 14,2 heures lorsque l’état d’équilibre était atteint par l’administration de doses quotidiennes de 75 mg pendant 7 jours au moins.


Na een eenmalige dosis van 75 mg was de gemiddelde terminale halfwaardetijd 7,9 uur; die steeg tot 14,2 uur als de evenwichtstoestand werd bereikt na toediening van 75 mg/d gedurende minstens 7 dagen.

Après administration de doses uniques de 75 mg, la demi-vie d’élimination terminale moyenne était de 7,9 heures ; elle grimpait à 14,2 heures lorsque l’état d’équilibre était atteint par l’administration de doses quotidiennes de 75 mg pendant 7 jours au moins.


De oppervlakte onder de curve (microgram*uur/ml) was 271 (spreiding 173-385) op dag 1, steeg met gemiddeld 490 (spreiding 292-734) op dag 7 en daalde met gemiddeld 360 (spreiding 167-566) op dag 13. Het distributievolume (ml/kg) was 1183 (spreiding 1070-1470) op dag 1 en steeg mettertijd tot een gemiddelde van 1184 (spreiding 510-2130) op dag 7 en 1328 (spreiding 1040-1680) op dag 13.

Le volume de distribution (ml/kg) a été de 1183 (extrêmes : 1070–1470) le jour 1 et a augmenté avec le temps jusqu’à une moyenne de 1184 (extrêmes : 510–2130) le jour 7 et 1328 (extrêmes : 1040–1680) le jour 13.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de halfwaardetijd bij patiënten met levercirrose (klasse A en B volgens Child) steeg tot 3 - 6 uur en de AUC bij die patiënten steeg met een factor 3 - 5, stegen de maximale serumconcentraties maar weinig, met een factor 1,3 in vergelijking met gezonde proefpersonen.

Chez le cirrhotique (classes A et B de Child), malgré l’allongement de la demi-vie jusqu’à 7 à 9 h et l’augmentation de l’ASC d’un facteur de 5 à 7, la concentration sérique maximale n’est que légèrement augmentée d’un facteur de 1,5 par rapport au sujet sain.


Bij patiënten met levercirrose (Childklasse A en B) steeg de halfwaardetijd tot 3-6 uur en de AUC met factor 3-5, maar de maximale serumconcentratie steeg maar licht met factor 1,3 in vergelijking met gezonde proefpersonen.

Chez les patients souffrant de cirrhose hépatique (classes A et B de Child), en dépit d’une augmentation de la demi-vie jusqu’à 3 à 6 h et d’une augmentation des valeurs de l’AUC d’un facteur 3 - 5, la concentration sérique maximale n’augmente que légèrement, soit d’un facteur 1,3 par rapport aux sujets en bonne santé.


De halfwaardetijd werd verlengd van 1,3 uur tot 3,7 uur, wat mogelijk leidde tot een versterkt en verlengd suikerspiegelverlagend effect van repaglinide, en de plasmaconcentratie van repaglinide na 7 uur steeg met een factor 28,6 door gemfibrozil.

La demi-vie s’allongeait de 1,3 heure à 3,7 heures, donnant lieu à une augmentation éventuelle et à un prolongement de l’effet hypoglycémiant du répaglinide, et les concentrations plasmatiques de répaglinide à 7 heures étaient multipliées par 28,6 en cas d’administration de gemfibrozil.


Na starten van het zoledroninezuurinfuus steeg de plasmaconcentratie van zoledroninezuur snel, een piek bereikend aan het einde van de infuusperiode, gevolgd door een snelle daling tot < 10% van de piek na 4 uur en < 1% van de piek na 24 uur, gevolgd door een verlengde periode van zeer lage concentraties die 0,1% van de piek niet overschrijden en dit tot vóór het tweede infuus van zoledroninezuur op dag 28.

Après le début de la perfusion d’acide zolédronique, les concentrations plasmatiques de l’acide zolédronique ont augmenté rapidement pour atteindre leurs pics à la fin de la perfusion et pour ensuite diminuer rapidement à moins de 10 % du pic après 4 heures et à moins de 1 % du pic après 24 heures, avec une période prolongée ultérieure de concentration très basse, ne dépassant pas 0,1 % du pic avant la seconde perfusion d’acide zolédronique au jour 28.




D'autres ont cherché : neventerm     uur die steeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur die steeg' ->

Date index: 2022-02-03
w